Cease Fire Meaning In Urdu
سادہ مثالوں اور تعریفوں کے ساتھ Cease Fire کا حقیقی معنی جانیں۔
تعریفیں
Definitions of Cease Fire
1. لڑائی کی عارضی معطلی؛ ایک جنگ بندی
1. a temporary suspension of fighting; a truce.
Examples of Cease Fire:
1. فائر فائر، فائر فائر!
1. cease fire, cease fire!
2. آگ بند کرو! - بیک اپ!
2. cease fire!- stand down!
3. 55% چاہتے ہیں کہ حماس [اور اسرائیل] کے ساتھ جنگ بندی جاری رہے۔
3. 55% want the cease fire with Hamas [and Israel] to continue.
4. کیا فلسطینی مقصد امن معاہدہ ہے یا "ہدنا" [جنگ بندی]؟
4. Is the Palestinian Goal A Peace Agreement or“Hudna” [cease fire]?
5. حزب اللہ کے فیصلے میں ایک تفصیل کی کمی ہے: کسی بھی جنگ بندی کا دائرہ فلسطین تک بھی ہونا چاہیے۔
5. Hezbollah’s decision lacks one detail: any cease fire must extend to Palestine , as well.
6. میرے خیال میں اسرائیلی حکومت کا (یا زیادہ واضح طور پر، اس کے دو رہنماؤں) کا فیصلہ اس جنگ بندی کا نتیجہ ہے۔"[ii]
6. I think the Israeli government’s {or more precisely, its two leaders’) decision resulted from that cease fire.”[ii]
7. ان معاہدوں نے شمالی اور جنوبی ویتنام میں جنگ بندی کا اعلان کیا اور امریکی جنگی قیدیوں کی رہائی کا مطالبہ کیا۔
7. the accords declared a cease fire across both north and south vietnam, and required the release of american prisoners of war.
8. باقاعدہ یوکرائنی Mi-24 بندوقوں سے حملہ کرنے کے بعد، عسکریت پسندوں کو فائر بند کرنے اور جنگل میں پیچھے ہٹنے پر مجبور کیا گیا۔
8. after striking with regular armaments of the ukrainian mi-24, the militants were forced to cease fire and retreat into the jungle.
9. معاہدے نے جنگ بندی پر عمل درآمد کیا اور بقیہ امریکی فوجیوں کے انخلا کی اجازت دی۔ تاہم، جنوب میں تعینات شمالی ویتنامی فوج کے 160,000 ریگولروں کو واپس لینے کی ضرورت نہیں تھی۔
9. the agreement implemented a cease fire and allowed for the withdrawal of remaining american troops; however, it did not require the 160,000 north vietnam army regulars located in the south to withdraw.
10. کون سے وزراء حماس کے ساتھ جنگ بندی کی حمایت کرتے ہیں؟
10. Which ministers support cease-fire with Hamas?
11. جباری طویل مدتی جنگ بندی میں دلچسپی رکھتے تھے۔
11. Ja’abari had been interested in a long-term cease-fire.
12. جباری طویل مدتی جنگ بندی میں دلچسپی رکھتے تھے۔
12. Ja'abari had been interested in a long-term cease-fire.
13. ٹائمز نے کبھی بھی اس مدت کو جنگ بندی کے طور پر نہیں کہا۔
13. The Times never referred to this period as a cease-fire.
14. حتمی نوٹ: واشنگٹن کے ساتھ جنگ بندی خاص طور پر خطرناک ہے۔
14. Final note: the cease-fire with Washington is particularly dangerous.
15. کیا اعلان کردہ جنگ بندی مذاکرات اور جنگ کے خاتمے کا باعث بن سکتی ہے؟
15. Can the declared cease-fire lead to negotiations and an end to the war?
16. ہمارے دشمنوں نے جنگ بندی کی درخواست کی ہے، اور وہ اچھی طرح جانتے ہیں کہ ایسا کیوں ہے۔
16. Our enemies have pleaded for a cease-fire, and they know very well why.”
17. حماس کو دو وجوہات کی بنا پر جنگ بندی اور اسرائیلی سفارتی اقدام کی ضرورت ہے۔
17. Hamas needs a cease-fire and an Israeli diplomatic initiative for two reasons.
18. جنگ بندی کی بدولت انڈونیشیا کی حکومت مذاکرات شروع کرنے میں کامیاب رہی۔
18. Thanks to the cease-fire, the Indonesian government was able to begin negotiations.
19. وہ ایک غیر مشروط "انسانی بنیادوں پر" جنگ بندی چاہتا ہے جو ایک مستقل کی طرف لے جائے گا۔
19. He wants an unconditional “humanitarian” cease-fire that will lead to a permanent one.
20. کیا ہم جنگ بندی میں ثالثی کر سکتے ہیں اور خواتین کے شہری اور ذاتی حقوق کو بحال اور بڑھا سکتے ہیں؟
20. Can we mediate a cease-fire and restore and increase women’s civil and personal rights?
21. آج، ہم نے طے شدہ جنگ بندی کو بحال کرنے کے طریقے تلاش کیے، تاکہ کم از کم اسے ایک موقع دیا جا سکے۔
21. Today, we looked for ways to revive the agreed cease-fire, to at least give it a chance.
22. جب دوسرے لوگ جنگ بندی کی بات کرتے ہیں تو وہ کہتے ہیں کہ تمام فوجی کارروائیاں بند ہونی چاہئیں۔
22. When others talk about a cease-fire, they are saying all military operations should stop.
23. درحقیقت، یہ بہت زیادہ ہے: جنگ بندی اور مذاکرات پر آمادگی کے لیے ایک عالمگیر علامت۔
23. Actually, it is much more: a universal symbol for cease-fire and willingness to negotiate.
24. ترک/کرد "امن عمل" اور اس کی دو سالہ "جنگ بندی" کے لیے اس کا کیا مطلب ہے؟
24. What does this mean for the Turkish/Kurdish “peace process” and its two-year old “cease-fire”?
25. امن عمل میں پہلا قدم (درحقیقت، 30 سال کی جنگ کے بعد، ضروری ہے) جنگ بندی ہو سکتی ہے!
25. The first step in the peace process could (in fact, after 30 years of war, must) be a cease-fire!
26. جیسا کہ میں نے صدر ساکاشویلی کو جنگ بندی کے اعلان کے دن کہا تھا، آج ہم سب جارجیائی ہیں۔
26. As I told President Saakashvili on the day the cease-fire was declared, today we are all Georgians.
27. نہ تو 1949 کی جنگ بندی لائنوں اور نہ ہی 1967 کی جنگ بندی لائنوں نے اس وضاحت کا جواب دیا ہے۔
27. Neither the armistice lines of 1949 nor the cease-fire lines of 1967 have answered this description.”
28. جب طلباء جنگ بندی کے متن کے دو ہفتے بعد احمد شجیہ پرائمری اسکول واپس آئے - کہتا ہے:
28. When students returned to Ahmed Shijia Primary School, two weeks after the text of the cease-fire - says:
29. جلد یا بدیر، فلسطینی عوام ابو مازن سے پوچھنے والی ہے: کیا یہ جنگ بندی کے ثمرات ہیں؟
29. Sooner or later, the Palestinian public is going to ask Abu Mazen: Are these the fruits of the cease-fire?
Similar Words
Cease Fire meaning in Urdu - Learn actual meaning of Cease Fire with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of Cease Fire in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.