Rectitude Meaning In Bengali

সাধারণ উদাহরণ এবং সংজ্ঞা সহ Rectitude এর আসল অর্থ জানুন।.

969
সঠিকতা
বিশেষ্য
Rectitude
noun

Examples of Rectitude:

1. Mattie ধার্মিকতার একটি মডেল.

1. Mattie is a model of rectitude

2. ব্যাবিলনে নতুন ধার্মিকতা আনার জন্য তাদের প্রশংসা করুন

2. praise them for bringing a new rectitude to Babylon

3. এইভাবে আমরা জনপ্রিয় মতামতকে নৈতিক শুদ্ধতার ঊর্ধ্বে তুলে ধরি।

3. in this way, we elevate popular opinion over moral rectitude.

4. ধর্মে কোন বাধ্যবাধকতা নেই. ন্যায়বিচার ভুল থেকে আবির্ভূত হয়েছে.

4. no compulsion is there in religion. rectitude has become clear from error.

5. বিশ্বাস বলল, “আমার লোকেরা, আমাকে অনুসরণ কর; আমি তোমাকে ন্যায়ের পথে পরিচালিত করব।

5. faith said:“my people, follow me; i shall direct you to the path of rectitude.

6. আমরা ইব্রাহীমকে তার সৎকর্ম আগে দিয়েছিলাম এবং আমরা তাকে ভালো করেই চিনতাম।

6. and certainly we gave to ibrahim his rectitude before, and we knew him fully well.

7. এই কারণেই তিনি ন্যায়বিচারের জন্য আকাঙ্ক্ষা করেছিলেন এবং সমস্ত নৈতিক পরিপূর্ণতা অর্জনের জন্য উদ্বিগ্ন ছিলেন।

7. hence he aspired after rectitude, and was anxious to possess every moral perfection.

8. আর যে ঈমান এনেছিল সে বলল, হে আমার সম্প্রদায়! আমাকে অনুসরণ কর; আমি তোমাকে ন্যায়ের পথে পরিচালিত করব।

8. and he who had faith said,‘o my people! follow me; i will guide you to the way of rectitude.

9. এবং আমরা অবশ্যই ইব্রাহিমকে অতীতে তার ন্যায়বিচার দিয়েছিলাম এবং আমরা তাকে চিনতাম।

9. and assuredly we vouchsafed un to lbrahim his rectitude aforetime, and him we had ever known.

10. বিশ্বাসী ব্যক্তি বললেন, “হে আমার সম্প্রদায়, আমাকে অনুসরণ কর। আমি তোমাকে ন্যায়ের পথে পরিচালিত করব।

10. the person endowed with faith said:“my people, follow me; i shall direct you to the path of rectitude.

11. এবং আমাদের মধ্যে কেউ হাল ছেড়ে দিয়েছে, এবং আমাদের মধ্যে কেউ কেউ চলে গেছে। যারা আত্মসমর্পণ করেছিল তারা বিচার চেয়েছিল;

11. and some of us have surrendered, and some of us have deviated. those who have surrendered sought rectitude;

12. যারা ন্যায়বিচারের দিকে নিয়ে যায়। তাই আমরা তার প্রতি ঈমান এনেছি এবং আমাদের রবের সাথে কোন শরীক করব না।

12. which guides to rectitude. hence, we have believed in it and we will never ascribe any partner to our lord.

13. যে আমরা প্রত্যেকে নৈতিক এবং নৈতিক শুদ্ধতার পথ অনুসরণ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি যা আমাদেরকে শতাব্দী ধরে পরিচালিত করেছে।

13. let each one of us resolve to follow the path of moral and ethical rectitude which has guided us for centuries.

14. আমাদের মধ্যে কেউ মুসলিম আবার কেউ দুষ্ট। যারা [আল্লাহর কাছে] আত্মসমর্পণ করে তারাই ন্যায়বিচার কামনা করে।

14. among us some are muslims and some of us are perverse.”' those who submit[to allah]-it is they who pursue rectitude.

15. এবং আমরা জানি না যে পৃথিবীতে যারা আছে তাদের জন্য মন্দ উদ্দেশ্য ছিল কি না, অথবা তাদের রব তাদের জন্য ন্যায়বিচার চেয়েছিলেন কি না;

15. and that we do not know whether ill was intended for whoever is on earth, or whether their lord intended rectitude for them;

16. এবং আমাদের মধ্যে কিছু মুসলমান, এবং আমাদের মধ্যে কিছু বিপথগামী। এভাবে যে কেউ ইসলাম গ্রহণ করেছে সে সৎ পথে চলার চেষ্টা করেছে।

16. and of us some are muslims, and of us some are deviators. then whosoever hath embraced islam- such have endeavoured after a path of rectitude.

17. ধর্মে কোন বাধ্যবাধকতা নেই. ন্যায়বিচার ভুল থেকে আবির্ভূত হয়েছে. সুতরাং যে ব্যক্তি মূর্তিকে বিশ্বাস করে না এবং ঈশ্বরে বিশ্বাস করে, সে সবচেয়ে শক্ত এবং সবচেয়ে অলঙ্ঘনীয় হাতল ধরেছে; আল্লাহ সব শোনেন, সব জানেন।

17. no compulsion is there in religion. rectitude has become clear from error. so whosoever disbelieves in idols and believes in god, has laid hold of the most firm handle, unbreaking; god is all-hearing, all-knowing.

18. ধর্মে কোন বাধা নেই: ভুল থেকে হক আলাদা হয়ে গেছে। সুতরাং যে কেউ মিথ্যা উপাস্যদের অস্বীকার করে এবং আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস রাখে সে সবচেয়ে শক্তিশালী হাতলকে আঁকড়ে ধরেছে যা ভাঙা যাবে না। এবং আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সর্বজ্ঞ।

18. there is no compulsion in religion: rectitude has become distinct from error. so one who disavows fake deities and has faith in allah has held fast to the firmest handle for which there is no breaking; and allah is all-hearing, all-knowing.

19. বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীদের সত্যের ভিত্তিতে তাদের ধারণা এবং অভিব্যক্তি পরিচালনা করার এবং তাদের দায়িত্ব পালনে ন্যায়পরায়ণতা এবং যথাযথতার সাথে কাজ করার প্রতিশ্রুতি, যা প্রতিষ্ঠানের সম্পদের যথাযথ ব্যবহার এবং যত্নেও প্রকাশ করা হয়।

19. commitment of the university students to conduct themselves in their ideas and expressions based on the truth, and act with rectitude and probity in the exercise of their functions, which is also expressed in the proper use and care of the resources of the institution.

20. ধর্মে কোন বিধিনিষেধ নেই; প্রকৃতপক্ষে, ন্যায়বিচার স্পষ্টভাবে ভুল থেকে পৃথক করা হয়েছে। সুতরাং যে শয়তানকে বিশ্বাস করে না এবং আল্লাহকে বিশ্বাস করে, সে নিশ্চিত যে বৃষ্টি এমন শক্ত তারে আঁকড়ে আছে যার কাছে ফল পাওয়ার কোন উপায় নেই। আল্লাহ শোনেন, জানেন।

20. no constraint is there in the religion; surely rectitude hath become manifestly distinguished from the error. whosoever then disbelieveth in the devil and believeth in allah, hath of a surety rain hold of the firm cable whereof there is no giving way. and allah is hearing, knowing.

rectitude

Rectitude meaning in Bengali - Learn actual meaning of Rectitude with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of Rectitude in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.

© 2024 UpToWord All rights reserved.