Munificent Meaning In Punjabi
ਸਧਾਰਨ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਅਤੇ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ Munificent ਦਾ ਅਸਲ ਅਰਥ ਜਾਣੋ।.
ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ
Definitions of Munificent
1. ਮਹਾਨ ਉਦਾਰਤਾ ਦੁਆਰਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ.
1. characterized by or displaying great generosity.
ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਸ਼ਬਦ
Synonyms
Examples of Munificent:
1. ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਵਿਰਾਸਤ
1. a munificent bequest
2. ਪਰ ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਹੈ ਤੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਦਾ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਚਿਹਰਾ।
2. yet lasting is the majestic and munificent face of your lord.
3. ਧੰਨ ਹੈ ਤੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਦਾ ਨਾਮ, ਪਰਤਾਪਵਾਨ ਅਤੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ!
3. blessed is the name of your lord, the majestic and the munificent!
4. ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਅੱਲ੍ਹਾ ਮਨੁੱਖਤਾ ਪ੍ਰਤੀ ਬਹੁਤ ਉਦਾਰ ਹੈ ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਲੋਕ ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।
4. indeed allah is most munificent upon mankind, but most people are not thankful.
5. ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਡਾ ਮਾਲਕ ਮਨੁੱਖਤਾ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਉਦਾਰ ਹੈ, ਪਰ ਬਹੁਤੇ ਆਦਮੀ ਧੰਨਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।
5. indeed your lord is most munificent upon mankind, but most men do not give thanks.
6. ਇਹ ਅੱਲ੍ਹਾ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਹੈ, ਕਿ ਉਹ ਜਿਸ ਨੂੰ ਚਾਹੇ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਅੱਲ੍ਹਾ ਬਹੁਤ ਹੀ ਉਦਾਰ ਹੈ।
6. this is allah's munificence, which he may give to whomever he wills; and allah is extremely munificent.
7. ਇਹ ਅੱਲ੍ਹਾ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਹੈ, ਕਿ ਉਹ ਜਿਸ ਨੂੰ ਚਾਹੇ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਅੱਲ੍ਹਾ ਬਹੁਤ ਹੀ ਉਦਾਰ ਹੈ।
7. this is allah's munificence, which he may give to whomever he wills; and allah is extremely munificent.
8. ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਸਾਨੂੰ ਮਾਰਗ ਦਰਸ਼ਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਾਡੇ ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ ਭਟਕਣ ਨਾ ਦੇਵੋ. ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਦਇਆ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਦਾਨੀ ਹੋ।
8. our lord, do not let our hearts deviate after you have guided us. bestow upon us your mercy. surely you are a munificent giver.
9. ਪੂਰਬ ਅਤੇ ਪੱਛਮ ਰੱਬ ਦੇ ਹਨ। ਜਿਧਰ ਵੀ ਤੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਸਦਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿੱਚ ਹੈਂ। ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਉਦਾਰ ਅਤੇ ਸਰਵ ਵਿਆਪਕ ਹੈ।
9. the east and the west belong to god. wherever you turn, you are always in the presence of god. god is munificent and omniscient.
10. ਜੋ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਉਹ ਕੇਵਲ ਆਪਣੀ ਆਤਮਾ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਜੋ ਕੋਈ ਨਾਸ਼ੁਕਰਾ ਹੈ ਤਾਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੇਰਾ ਮਾਲਕ ਆਤਮ-ਨਿਰਭਰ, ਉਦਾਰ ਹੈ।
10. whosoever giveth thanks he only giveth thanks for his own soul; and whosoever is ungrateful then verily my lord is self-sufficient, munificent.
11. ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਅੱਲ੍ਹਾ ਦੀ ਮਿਹਰ ਅਤੇ ਬਖ਼ਸ਼ਿਸ਼ ਨਾਲ ਵਾਪਸ ਆਏ, ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੋਈ ਬੁਰਾਈ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ; ਉਹ ਉਸ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਅੱਲ੍ਹਾ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਦਾ ਸੀ; ਅਤੇ ਅੱਲ੍ਹਾ ਬਹੁਤ ਹੀ ਉਦਾਰ ਹੈ।
11. so they returned with the favour and munificence from allah, in that no harm reached them; they followed what pleased allah; and allah is extremely munificent.
12. ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਹ ਅੱਲ੍ਹਾ ਦੀ ਮਿਹਰ ਅਤੇ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ ਨਾਲ ਵਾਪਸ ਪਰਤ ਆਏ, ਬਿਨਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੋਈ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਏ; ਉਹ ਉਸ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਅੱਲ੍ਹਾ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਦਾ ਸੀ; ਅਤੇ ਅੱਲ੍ਹਾ ਬਹੁਤ ਹੀ ਉਦਾਰ ਹੈ।
12. so they returned with the favour and munificence from allah, in that no harm reached them; they followed what pleased allah; and allah is extremely munificent.
13. ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਰੱਬ ਦੇ ਕਾਰਨ ਆਪਣੇ ਘਰਾਂ ਨੂੰ ਤਿਆਗ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਫਿਰ ਮਰ ਗਏ ਜਾਂ ਮਾਰੇ ਗਏ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਰੱਬ ਤੋਂ ਸਨਮਾਨਯੋਗ ਭੋਜਨ ਮਿਲੇਗਾ; ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਦਾਰ ਅਤੇ ਉਦਾਰ ਹੈ।
13. those who abandoned their homes for the cause of god and who then died or were murdered will receive honorable sustenance from god; he is the most generous and munificent.
14. ਉਹ ਅੱਲ੍ਹਾ ਅੱਗੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦੇ ਹਨ: 'ਹੇ ਸਾਡੇ ਮਾਲਕ! ਸਾਨੂੰ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਤੇ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਾਡੇ ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ ਦੁਸ਼ਟਤਾ ਵੱਲ ਮੁੜਨ ਨਾ ਦਿਓ, ਅਤੇ. ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਦਇਆ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ। ਨਿਸ਼ਚੇ ਹੀ, ਤੂੰ ਹੀ, ਭਰਪੂਰ ਦਾਤਾਰ ਹੈਂ!
14. they pray to allah:'our lord! do not let our hearts swerve towards crookedness after you have guided us to the right way, and. bestow upon us your mercy. surely you, only you, are the munificent giver!
15. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਵਪਾਰ ਜਾਂ ਮਨੋਰੰਜਨ ਦੇਖਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੜਾ ਛੱਡਣ ਲਈ ਵੱਖ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਕਹੋ, "ਰੱਬ ਕੋਲ ਜੋ ਹੈ, ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਪਾਰ ਜਾਂ ਮਨੋਰੰਜਨ ਨਾਲੋਂ ਕਿਤੇ ਬਿਹਤਰ ਹੈ।" ਪਰਮਾਤਮਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਦਾਤਾਂ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।
15. yet when they see some merchandise or entertainment, they break away to go to it and leave you standing. say,"that which god has in store is far better than any merchandise or entertainment." god is the most munificent giver.
16. ਹੇ ਮੰਨਣ ਵਾਲੇ! ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅੱਲ੍ਹਾ ਤੋਂ ਡਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ (ਮਾਪਦੰਡ) ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੇਗਾ ਜਿਸ ਦੁਆਰਾ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚ ਨੂੰ ਝੂਠ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰੋਗੇ, ਅਤੇ ਉਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਬਰੀ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ; ਅਤੇ ਅੱਲ੍ਹਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਦਾਰ ਹੈ।
16. o people who believe! if you fear allah, he will bestow upon you(the criterion) that with which you will separate the truth from falsehood, and he will unburden your misdeeds and forgive you; and allah is the extremely munificent.
17. ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਕਿਤਾਬਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਅਵਿਸ਼ਵਾਸੀ ਇਹ ਜਾਣ ਸਕਣ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅੱਲ੍ਹਾ ਦੀ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ 'ਤੇ ਕੋਈ ਨਿਯੰਤਰਣ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ ਅੱਲ੍ਹਾ ਦੇ ਹੱਥ (ਨਿਯੰਤਰਣ) ਵਿੱਚ ਹੈ: ਉਹ ਜਿਸ ਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਅੱਲ੍ਹਾ ਬਹੁਤ ਹੀ ਉਦਾਰ ਹੈ।
17. this is so that the disbelievers among people given the book(s) may know that they do not have any control over allah's munificence, and that the munificence is in allah's hand(control)- he bestows to whomever he wills; and allah is extremely munificent.
18. ਇਸ ਸਮੇਂ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ, ਬੁੱਧ ਧਰਮ ਨੇ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਕੁਝ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਗੁਆ ਦਿੱਤੀ ਸੀ, ਕੁਝ ਹੱਦ ਤੱਕ ਕਿਉਂਕਿ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੰਪਰਦਾਵਾਂ ਬਹਿਸ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਸਨ ਅਤੇ ਲੜ ਰਹੀਆਂ ਸਨ, ਅਤੇ ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਬੋਧੀ ਸੰਘ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਦਾਨ ਮਿਲਦੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਭਿਖਸ਼ੂਆਂ ਕੋਲ ਮੌਜੂਦ ਬੇਅੰਤ ਦੌਲਤ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਗਵਾਈ ਦਿੱਤੀ ਸੀ। ਐਸ਼ੋ-ਆਰਾਮ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨੈਤਿਕ ਪਤਨ ਵੱਲ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ।
18. by the end of this period, buddhism had lost some of its popularity in india firstly because the various sects wrangled and quarrelled among themselves, and secondly because the buddhist sangha received munificent donations, and the immense wealth which the bhikshus possessed made them live a life of luxury and led to their moral degeneration.
19. ਜਿਸਨੂੰ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਕੁਝ ਗਿਆਨ ਸੀ, ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ: ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਝਪਕਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆਵਾਂਗਾ। ਫਿਰ, ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਾਹਮਣੇ ਰੱਖ ਕੇ, ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ: ਇਹ ਮੇਰੇ ਮਾਲਕ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਤੋਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਰਖ ਸਕੇ ਕਿ ਮੈਂ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜਾਂ ਮੈਂ ਨਾਸ਼ੁਕਰੇ ਹਾਂ। ਜੋ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਉਹ ਕੇਵਲ ਆਪਣੀ ਆਤਮਾ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਜੋ ਕੋਈ ਨਾਸ਼ੁਕਰਾ ਹੈ ਤਾਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੇਰਾ ਮਾਲਕ ਆਤਮ-ਨਿਰਭਰ, ਉਦਾਰ ਹੈ।
19. the one who had some knowledge of the book said: i shall bring it unto thee ere thy eye twinkleth. then when he saw it placed before him, he said: this is of the grace of my lord that he may prove me whether i give thanks or am ungrateful. whosoever giveth thanks he only giveth thanks for his own soul; and whosoever is ungrateful then verily my lord is self-sufficient, munificent.
Munificent meaning in Punjabi - Learn actual meaning of Munificent with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of Munificent in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.