Send Down Meaning In Urdu
سادہ مثالوں اور تعریفوں کے ساتھ Send Down کا حقیقی معنی جانیں۔
تعریفیں
Definitions of Send Down
1. ایک طالب علم کو یونیورسٹی سے نکال دو۔
1. expel a student from a university.
2. کسی کو جیل کی سزا
2. sentence someone to imprisonment.
3. ایک گیند یا ایک اوور پھینک دیں.
3. bowl a ball or an over.
Examples of Send Down:
1. ہم آسمان سے پاک پانی بھیجتے ہیں۔
1. we send down pure water from the sky.
2. اور ان پر پرندوں کے جھنڈ بھیج دو۔
2. and send down(to prey) upon them birds in flocks.
3. وہ تم پر آسمان سے موسلا دھار بارش برسائے گا۔
3. he will send down abundant rain from the sky for you.
4. تاکہ ہم ان پر پکی ہوئی مٹی کے پتھر اتر سکیں۔
4. that we may send down upon them stones of baked clay.
5. وہ تم پر آسمان سے موسلا دھار بارش برسائے گا۔
5. he will send down abundant rain for you from the sky.
6. بے شک وہ بھوکے ہیں۔ ان پر اپنا آسمانی دسترخوان نازل فرما۔
6. Verily, they hunger; send down unto them Thy heavenly table.
7. ’’یہ اس پانی کی طرح ہے جسے ہم آسمان سے نازل کرتے ہیں‘‘۔
7. "It is like the water (rain) which We send down from the sky"
8. یہ وہ وقت ہے جب آپ جڑیں اتارتے ہیں اور اپنے تعلق کا احساس تلاش کرتے ہیں۔
8. This is a time when you send down roots and seek a feeling of belonging.
9. (Chrysostom: "اپنی روح القدس ہم پر اور ان تحفوں پر نازل فرما...")۔
9. (Chrysostom: "Send down thy Holy Spirit on us and on these present gifts....").
10. ایک جھوٹا خدا کرمل پہاڑ پر آگ نہیں نازل کر سکتا تھا، اور وہ آج ایسا نہیں کر سکتا۔
10. A false god could not send down fire on Mount Carmel, and he cannot do so today.
11. دنیا کی زندگی کی مثال اس بارش کی سی ہے جسے ہم آسمان سے برساتے ہیں۔
11. The likeness of the life of the present is as the rain which We send down from the skies:
12. ’’بے شک اس دنیاوی زندگی کی مثال اس بارش کی سی ہے جسے ہم آسمان سے برساتے ہیں۔
12. “Verily, the likeness of this worldly life is as the rain (water) which we send down from the sky….
13. بے شک (اس) دنیاوی زندگی کی مثال اس پانی کی سی ہے جسے ہم آسمان سے برساتے ہیں۔
13. Verily the likeness of (this) worldly life is as the water (rain) which We send down from the sky, so
14. اگر ہم کوئی فرشتہ بھیج دیں تو معاملہ فوراً طے ہو جائے گا اور کوئی مہلت نہ دی جائے گی۔
14. if we did send down an angel, the matter would be settled at once, and no respite would be granted them.
15. آپ ایک سمجھدار آدمی ہیں اور جان لیں گے کہ اس کے ساتھ کیسے نمٹا جائے تاکہ اس کا خون آلود سر قبر میں اتارا جائے۔"
15. You are a prudent man and will know how to deal with him to send down his hoary head in blood to the grave."
16. 18:45 ان کو دنیا کی زندگی کی مثال بیان کرو کہ وہ پانی کی طرح ہے جسے ہم آسمان سے اتارتے ہیں۔
16. 18/Al-Kahf-45: Give them an example of the life of the world that it is like water which We send down from the sky.
17. اگر ہماری مرضی ہوتی تو ہم ان پر آسمان سے ایک نشان بھیج دیتے جس کے سامنے وہ جھک جاتے۔
17. if were our will, we would send down to them from the sky a sign, to which they would bend their necks in humility.
18. اگر ہم چاہیں تو ان پر آسمان سے کوئی ایسی نشانی بھیج سکتے ہیں جس سے ان کی گردنیں جھک جائیں‘‘ (قرآن 26:4)۔
18. if we willed, we could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled”(quran 26:4).
19. اگر ہماری مرضی ہوتی تو ہم ان پر آسمان سے کوئی نشانی بھیج سکتے جس کے سامنے وہ عاجزی سے اپنی گردنیں جھکا لیتے۔
19. if(such) were our will, we could send down to them from the sky a sign, to which they would bend their necks in humility.
20. کیا تمہارا رب اس بات پر قادر ہے کہ ہم پر آسمان سے کھانے کا دسترخوان اتارے؟‘‘ اس نے کہا: ’’اللہ سے ڈرو، اگر تم مومن ہو‘‘۔
20. Is your Lord able to send down to us a table spread with food from heaven?" he said, "Fear Allah, if you be true believers."
Send Down meaning in Urdu - Learn actual meaning of Send Down with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of Send Down in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.