Unlettered Meaning In Tamil
எளிய எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் வரையறைகளுடன் Unlettered இன் உண்மையான அர்த்தத்தை அறியவும்.
வரையறைகள்
Definitions of Unlettered
1. (ஒரு நபரின்) மோசமாக படித்தவர் அல்லது படிப்பறிவற்றவர்.
1. (of a person) poorly educated or illiterate.
இணைச்சொற்கள்
Synonyms
Examples of Unlettered:
1. அவர்களில் பலர் "படிக்காதவர்கள் மற்றும் சாதாரணமானவர்கள்" என்பது அவருக்குத் தெரியும்.
1. he knew that many of them were“ unlettered and ordinary.”.
2. இருப்பினும், இயேசு கிறிஸ்துவின் அப்போஸ்தலர்கள் "படிக்காத மற்றும் சாதாரண" மனிதர்கள்.
2. yet, the apostles of jesus christ were“ unlettered and ordinary” men.
3. அமெரிக்கா மற்றும் அதன் வரலாறு பற்றிய கன்யே வெஸ்டின் படிப்பறிவற்ற பார்வையின் விளைவுகள் ஏதேனும் இருந்தால், இன்னும் நேரடியானவை.
3. The consequences of Kanye West’s unlettered view of America and its history are, if anything, more direct.
4. அவர்கள் "படிக்காதவர்கள் மற்றும் சாதாரணமானவர்கள்" என்று அழைக்கப்பட்டனர், ஏனெனில் அவர்கள் மதப் பயிற்சியின் ரபினிக்கல் பள்ளிகளில் சேரவில்லை.
4. they were called“ unlettered and ordinary” because they did not attend rabbinic schools for religious training.
5. ஒரு கல்வியறிவற்றவர் அதிக தகுதி வாய்ந்த ஒருவரை விட அதிக உள்ளுணர்வுடன் இருக்க முடியும், ஏனெனில் உள்ளுணர்வு மற்றொரு அறிவின் பகுதியில் உள்ளது;
5. an unlettered person can be much more intuitive than one who is most qualified, for intuition lies in another domain of knowledge;
6. அப்போஸ்தலரைப் பின்பற்றுபவர்கள், படிப்பறிவற்ற தீர்க்கதரிசி, யாரை அவர்கள் தங்கள் சொந்த (எழுத்துகள்) குறிப்பிடுகிறார்கள், - சட்டம் மற்றும் நற்செய்தியில்;
6. those who follow the apostle, the unlettered prophet, whom they find mentioned in their own(scriptures),- in the law and the gospel;
7. படிப்பறிவில்லாதவர்கள் தங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து, குளித்து, புது ஆடைகள் அணிந்து, சிவன் கோவில்களுக்கு சென்று வழிபடுகின்றனர்.
7. the unlettered people clean up their houses, take a purifying bath, wear new clothes, go to the shiva temples and offer worship on that day.
8. அப்போஸ்தலர்களான பேதுருவும் யோவானும் சன்ஹெட்ரின் முன் ஆஜரானபோது, அந்தத் தீர்ப்பாயத்தின் உலக மற்றும் ஞானமுள்ள நீதிபதிகள் தங்களுக்கு முன் இருந்த மனிதர்களை "படிக்காதவர்கள் மற்றும் சாதாரணமானவர்கள்" என்று கருதினர்.
8. when the apostles peter and john stood before the sanhedrin, the worldly- wise judges of that court considered the men before them to be“ unlettered and ordinary.”.
9. "படிக்காத மற்றும் சாதாரண" நபர்கள் எவ்வாறு ராஜ்யத்தின் செய்தியை அப்போதைய அறியப்பட்ட உலகிற்கு பரப்ப முடிந்தது என்பதை வேறு என்ன விளக்க முடியும்? - அப்போஸ்தலர் 4:13; கொலோசெயர் 1:23.
9. what else could explain how“ unlettered and ordinary” individuals could spread the kingdom message throughout the then known world? - acts 4: 13; colossians 1: 23.
10. முஹம்மதுவின் கல்வியறிவின்மையால் குரானின் அற்புதத் தன்மையின் கோட்பாடு மேலும் வலியுறுத்தப்படுகிறது, ஏனெனில் எழுத்தறிவற்ற தீர்க்கதரிசி குரானை இயற்றியதாக சந்தேகிக்க முடியாது.
10. the doctrine of the miraculousness of the quran is further emphasized by muhammad's illiteracy since the unlettered prophet could not have been suspected of composing the quran.
11. எழுதப் படிக்கத் தெரியாதவர்களிடையே ஒரு இறைத்தூதரை எழுப்பி, அவர்களுக்குத் தம் வெளிப்பாடுகளைத் திரும்பத் திரும்பச் சொல்லி, அவர்களைத் தூய்மைப்படுத்தி, அவர்களுக்கு வேதத்தையும் ஞானத்தையும் போதித்தவர்.
11. he it is who hath raised amdist the unlettered ones an apostle from among themselves, rehearsing unto them his revelations and purifying them and teaching them the book and wisdom, though they have been aforetime in error manifest.
12. எழுத்தறிவு இல்லாதவர்களிடையே தம்முடைய ஒரு தூதரை அனுப்பி, அவர்களுக்குத் தம் வெளிப்பாடுகளை எடுத்துரைத்து, அவர்களை வளரச் செய்து, அவர்களுக்கு வேதத்தையும் ஞானத்தையும் போதிக்க, அவர்கள் இதுவரை வெளிப்படையான பிழையில் இருந்தபோதிலும்.
12. he it is who hath sent among the unlettered ones a messenger of their own, to recite unto them his revelations and to make them grow, and to teach them the scripture and wisdom, though heretofore they were indeed in error manifest.
13. எழுத்தறிவு இல்லாதவர்களிடையே தம்முடைய ஒரு தூதரை அனுப்பி, அவர்களுக்குத் தம் வெளிப்பாடுகளை எடுத்துரைத்து அவர்களை வளரச் செய்து, அவர்களுக்கு வேதத்தையும் ஞானத்தையும் போதிக்க, அவர்கள் இது வரை வெளிப்படையான பிழையில் இருந்தபோதிலும்.
13. he it is who hath sent among the unlettered ones a messenger of their own, to recite unto them his revelations and to make them grow, and to teach them the scripture and wisdom, though heretofore they were indeed in error manifest.
14. "மக்களே, நான் உங்கள் அனைவருக்கும் கடவுளின் தூதர், அவர் வானங்கள் மற்றும் பூமியின் மீது இறையாண்மை கொண்டவர், அவரைத் தவிர வேறு கடவுள் இல்லை, அவர் வாழ்வுக்கும் மரணத்திற்கும் கட்டளையிடுகிறார், எனவே கடவுளையும் அவருடைய தூதரான எழுத்தறிவற்ற தீர்க்கதரிசியையும் நம்புங்கள். கடவுள் மீது நம்பிக்கை கொண்டவர் மற்றும் அவருடைய வார்த்தைகள் அவரைப் பின்பற்றுகின்றன, அதனால் நீங்கள் நேர்வழி பெறுவீர்கள்.
14. say,"people, i am god's messenger to you all, he has sovereignty over the heavens and the earth. there is no god but him. he ordains life and death, so believe in god and his messenger, the unlettered prophet who believes in god and his words. follow him so that you may be rightly guided.
15. La amistad entre este hombre corpulento, iletrado y tosco, de las escarpadas montañas de Afganistán y la pequeña de cinco años con su இடைவிடாத parloteo y su இடைவிடாத மகிழ்ச்சி என்பது மனித உறவுகளை நகர்த்துவதற்கு ஒரு சான்றாகும். y சமூகம். காயப்படுத்து.
15. the friendship between this big hulk of a man, unlettered and uncouth, from the rugged mountains of afghanistan and the five- year old mini with her ceaseless prattle, and irrepressible mirth is a moving testament of human relationship overriding barriers of race, religion and social prejudice.
16. கூறுங்கள்: "ஓ மக்களே, நான் உங்கள் அனைவருக்கும் கடவுளின் தூதர், யாருக்கு வானத்திற்கும் பூமிக்கும் சொந்தமானது. அவனைத் தவிர வேறு கடவுள் இல்லை. அவர் உயிர் கொடுக்கிறார் மற்றும் மரணத்தை ஏற்படுத்துகிறார். எனவே கடவுள் மீதும் அவருடைய தூதர் மீதும் நம்பிக்கை வையுங்கள், கல்வியறிவற்ற தீர்க்கதரிசி, அவர் கடவுளையும் அவருடைய வார்த்தைகளையும் நம்புகிறார். நீங்கள் நேர்வழி பெறுவதற்காக அதைப் பின்பற்றுங்கள்.
16. say,“o people, i am the messenger of god to you all-he to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth. there is no god but he. he gives life and causes death.” so believe in god and his messenger, the unlettered prophet, who believes in god and his words. and follow him, that you may be guided.
17. கூறுங்கள்: 'ஓ மனிதநேயமே, நான் உங்கள் அனைவருக்கும் அல்லாஹ்வின் தூதர். பரலோகத்திலும் பூமியிலும் உள்ள ராஜ்யம் அவனுடையது. அவனைத் தவிர வேறு கடவுள் இல்லை. உயிர்ப்பிக்கவும் கொல்லவும். எனவே அல்லாஹ்வையும் அவனது தூதர்களையும், அல்லாஹ்வையும் அவனுடைய வார்த்தைகளையும் நம்பும் படிப்பறிவற்ற தீர்க்கதரிசியையும் நம்புங்கள். வழிகாட்டுதலுக்காக அதைப் பின்பற்றுங்கள்.
17. say:'o mankind, i am the messenger of allah to you all. his is the kingdom in the heavens and the earth. there is no god except he. he revives and causes to die. therefore, believe in allah and his messenger, the unlettered prophet, who believes in allah and his words. follow him in order that you are guided.
18. முகமது அவர்களிடம் சொல்லுங்கள், "மக்களே, நான் உங்கள் அனைவருக்கும் பரலோகம் மற்றும் பூமியின் ராஜ்ஜியத்திற்கு சொந்தமான கடவுளின் தூதர்களாக வந்துள்ளேன், அவரைத் தவிர வேறு கடவுள் இல்லை, வாழ்வும் மரணமும் அவருடைய கைகளில் உள்ளது, கடவுள் மீதும் அவருடைய மீதும் நம்பிக்கை வையுங்கள். இறைத்தூதர்களே, கடவுளையும் அவருடைய வார்த்தைகளையும் நம்பும் கல்வியறிவற்ற தீர்க்கதரிசிகளே, நீங்கள் நேர்வழி பெறுவதற்காக அவரைப் பின்பற்றுங்கள்.
18. muhammad, tell them,"people, i have come to you all as the messengers of god, to whom the kingdom of the heavens and the earth belongs. there is no god but he. in his hands are life and death. have faith in god and his messengers, the unlettered prophet who believes in god and his words. follow him so that you will perhaps have guidance.
19. (முஹம்மதே) கூறுங்கள், "ஓ மனிதர்களே, நிச்சயமாக நான் உங்கள் அனைவருக்கும் அல்லாஹ்வின் தூதர், [அவருடைய] வானங்கள் மற்றும் பூமியின் ஆதிக்கம் அவருக்கு சொந்தமானது. அவரைத் தவிர வேறு கடவுள் இல்லை; அவர் உயிர் கொடுக்கிறார் மற்றும் மரணத்தை ஏற்படுத்துகிறார். "எனவே, அல்லாஹ்வையும் அவனுடைய தூதரையும் நம்புங்கள், அவர் அல்லாஹ்வையும் அவனுடைய வார்த்தைகளையும் நம்பும் எழுத்தறிவற்ற நபி, அவரைப் பின்பற்றுங்கள், இதனால் நீங்கள் நேர்வழி பெறுவீர்கள்.
19. say,[o muhammad],"o mankind, indeed i am the messenger of allah to you all,[from him] to whom belongs the dominion of the heavens and the earth. there is no deity except him; he gives life and causes death." so believe in allah and his messenger, the unlettered prophet, who believes in allah and his words, and follow him that you may be guided.
Similar Words
Unlettered meaning in Tamil - Learn actual meaning of Unlettered with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of Unlettered in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.