Magian Meaning In Kannada

ಸರಳ ಉದಾಹರಣೆಗಳು ಮತ್ತು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳೊಂದಿಗೆ Magian ನ ನಿಜವಾದ ಅರ್ಥವನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.

802
ಮಾಂತ್ರಿಕ
ನಾಮಪದ
Magian
noun

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Definitions of Magian

1. ಜಾದೂಗಾರ ಅಥವಾ ಜಾದೂಗಾರರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು.

1. a magus or one of the Magi.

Examples of Magian:

1. ದೇವರು ನಂಬಿಕೆಯುಳ್ಳವರು ಮತ್ತು ಯಹೂದಿಗಳು, ಋಷಿಗಳು, ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ನರು ಮತ್ತು ಜಾದೂಗಾರರು ಮತ್ತು ವಿಗ್ರಹಾರಾಧಕರ ನಡುವೆ ತೀರ್ಪಿನ ದಿನದಂದು ತೀರ್ಪು ನೀಡುತ್ತಾನೆ. ದೇವರು ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ನಿಜವಾದ ಸಾಕ್ಷಿ.

1. god will judge between those who believe and the jews, the sabians, christians and the magians and the idolaters, on the day of judgement. verily god is witness to everything.

1

2. ಆದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಮಾಂತ್ರಿಕರನ್ನು ಕೊಂದು ಕತ್ತರಿಸಿದಾಗ.

2. so when they had slain the magians and cut off.

3. ಜಾದೂಗಾರರು, ಮತ್ತು ನಾನು ಅವರ ಆವಾಹನೆಗಳು ಮತ್ತು cus- ತಿಳಿದಿದ್ದೇನೆ.

3. magians, and have known their invocations and cus-.

4. ನೀವು ನೋಡುವಂತೆ ನನ್ನ ತಂದೆ ಒಬ್ಬ ಮ್ಯಾಜಿಯನ್, ಮತ್ತು ನಾನು ಮುಸ್ಲಿಂ.

4. My father was a Magian, as you see, and I am a Muslim.”

5. ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಪುನರುತ್ಥಾನದ ದಿನದಂದು ನಿಷ್ಠಾವಂತರು, ಯಹೂದಿಗಳು, ಸಬಿಯನ್ನರು, ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ನರು, ಮಂತ್ರವಾದಿಗಳು ಮತ್ತು ಬಹುದೇವತಾವಾದಿಗಳ ನಡುವೆ ಅಲ್ಲಾಹನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ತೀರ್ಪು ನೀಡುತ್ತಾನೆ. ನಿಜವಾಗಿ ಅಲ್ಲಾಹನು ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ.

5. indeed allah will indeed judge between the faithful, the jews, the sabaeans, the christians, the magians and the polytheists on the day of resurrection. indeed allah is witness to all things.

6. ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳು ಮತ್ತು ಯಹೂದಿಗಳು, ಸಬಿಯನ್ನರು, ನಜರೀನ್‌ಗಳು, ಮಾಗಿಗಳು ಮತ್ತು ಅವಿಶ್ವಾಸಿಗಳು, ಪುನರುತ್ಥಾನದ ದಿನದಂದು ಅಲ್ಲಾಹನು ಅವರನ್ನು ನಿರ್ಣಯಿಸುತ್ತಾನೆ. ನಿಜವಾಗಿ ಅಲ್ಲಾಹನು ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ.

6. they that believe, and those of jewry, the sabaeans, the nazarenes, the magians, and the unbelievers, allah will judge them on the day of resurrection. surely, allah is witness over everything.

7. ಅವರು ಅಲ್-ಫತಾವಾದಲ್ಲಿ (21/102) ಹೇಳಿದರು: ಅವರ ಚೀಸ್ - ಮ್ಯಾಗಿಯನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿ - ಸತ್ತ ಪ್ರಾಣಿಯಿಂದ (ನೈಸರ್ಗಿಕ ಕಾರಣಗಳಿಂದ ಸತ್ತದ್ದು) ಮತ್ತು ಅದರ ಹಾಲು ತಾಹಿರ್‌ನಿಂದ ಹಲಾಲ್ ಮತ್ತು ರೆನೆಟ್ ಆಗುವ ಸಾಧ್ಯತೆಯಿದೆ.

7. he said in al-fataawa(21/102): it is more likely that their cheese-- referring to the magians-- is halaal and that the rennet from a dead animal(one that died of natural causes) and its milk are taahir.

8. ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ನಂಬುವವರು ಮತ್ತು ಯಹೂದಿ ಸಮುದಾಯದವರು, ಸಬಿಯನ್ನರು, ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ನರು, ಮಾಂತ್ರಿಕರು ಮತ್ತು ವಿಗ್ರಹಾರಾಧಕರು, ದೇವರು ಪುನರುತ್ಥಾನದ ದಿನದಂದು ಅವರನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸುತ್ತಾನೆ; ದೇವರು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ.

8. surely they that believe, and those of jewry, the sabaeans, the christians, the magians and the idolaters-- god shall distinguish between them on the day of resurrection; assuredly god is witness over everything.

9. ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ನಂಬುವವರು ಮತ್ತು ಯಹೂದಿ ಸಮುದಾಯದವರು, ಸಬಿಯನ್ನರು, ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ನರು, ಮಾಂತ್ರಿಕರು ಮತ್ತು ವಿಗ್ರಹಾರಾಧಕರು, ದೇವರು ಪುನರುತ್ಥಾನದ ದಿನದಂದು ಅವರನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸುತ್ತಾನೆ; ದೇವರು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ.

9. surely they that believe, and those of jewry, the sabaeans, the christians, the magians and the idolaters-- god shall distinguish between them on the day of resurrection; assuredly god is witness over everything.

10. ನಂಬಿದವರು ಮತ್ತು ಯಹೂದಿಗಳು, ಸಬಿಯನ್ನರು, ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ನರು ಮತ್ತು ಮಾಂತ್ರಿಕರು ಮತ್ತು ಅಲ್ಲಾ-ಅಲ್ಲಾಹನೊಂದಿಗೆ ತಮ್ಮನ್ನು ತಾವು ತೊಡಗಿಸಿಕೊಂಡವರು ಪುನರುತ್ಥಾನದ ದಿನದಂದು ತಮ್ಮ ನಡುವೆ ತೀರ್ಪು ನೀಡುತ್ತಾರೆ. ಅಲ್ಲಾಹನು ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಮೇಲಿರುವನು,

10. those who have believed and those who were jews and the sabeans and the christians and the magians and those who associated with allah- allah will judge between them on the day of resurrection. indeed allah is, over all things,

11. ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ನಂಬುವವರು ಮತ್ತು ಯಹೂದಿಗಳು ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿವಂತರು ಮತ್ತು ನಜರೀನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಂತ್ರಿಕರು ಮತ್ತು ಸಹವರ್ತಿಗಳ ನಡುವೆ, ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಅಲ್ಲಾಹನು ಅವರ ನಡುವೆ ತೀರ್ಪಿನ ದಿನದಂದು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅಲ್ಲಾಹನು ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ.

11. verily those who believe and those who are judaised and the sabians and the nazarenes and the magians and those who associate- verily allah will decide between them on the day of judgment; verily allah is over everything a witness.

12. ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ನಂಬುವವರು ಮತ್ತು ಯಹೂದಿಗಳು ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿವಂತರು ಮತ್ತು ನಜರೀನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಂತ್ರಿಕರು ಮತ್ತು ಸಹವರ್ತಿಗಳ ನಡುವೆ, ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಅಲ್ಲಾಹನು ಅವರ ನಡುವೆ ತೀರ್ಪಿನ ದಿನದಂದು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅಲ್ಲಾಹನು ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ.

12. verily those who believe and those who are judaised and the sabians and the nazarenes and the magians and those who associate- verily allah will decide between them on the day of judgment; verily allah is over everything a witness.

13. ನೋಟ! (ಈ ಬಹಿರಂಗ) ನಂಬುವವರು ಮತ್ತು ಯಹೂದಿಗಳು, ಮತ್ತು ಸೇಬಿಯನ್ನರು, ಮತ್ತು ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ನರು, ಮತ್ತು ಮಾಂತ್ರಿಕರು ಮತ್ತು ವಿಗ್ರಹಾರಾಧಕರು, ಇಗೋ! ಪುನರುತ್ಥಾನದ ದಿನದಂದು ಅಲ್ಲಾಹನು ಅವರ ನಡುವೆ ತೀರ್ಮಾನಿಸುತ್ತಾನೆ. ನೋಟ! ಅಲ್ಲಾಹನು ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ.

13. lo! those who believe(this revelation), and those who are jews, and the sabaeans and the christians and the magians and the idolaters- lo! allah will decide between them on the day of resurrection. lo! allah is witness over all things.

14. ಪುನರುತ್ಥಾನದ ದಿನದಂದು, ಅಲ್ಲಾಹನು ನಂಬುವವರ ನಡುವೆ ಮತ್ತು ಯಹೂದಿಗಳು, ಸೇಬಿಯನ್ನರು, ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ನರು, ಮಾಂತ್ರಿಕರು ಮತ್ತು ಇತರರನ್ನು ತನ್ನ ದೈವತ್ವದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲಾಹನೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿಸುವವರ ನಡುವೆ ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ತೀರ್ಪು ನೀಡುತ್ತಾನೆ. ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಅಲ್ಲಾಹನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೋಡುತ್ತಾನೆ.

14. on the day of resurrection allah will most certainly judge among those who believe, and those who became jews, and sabaeans, and christians, and magians, and those who associate others with allah in his divinity. surely allah watches over everything.

15. ಪುನರುತ್ಥಾನದ ದಿನದಂದು, ಅಲ್ಲಾಹನು ನಂಬುವವರ ನಡುವೆ ಮತ್ತು ಯಹೂದಿಗಳು, ಸೇಬಿಯನ್ನರು, ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ನರು, ಮಾಂತ್ರಿಕರು ಮತ್ತು ಇತರರನ್ನು ತನ್ನ ದೈವತ್ವದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲಾಹನೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿಸುವವರ ನಡುವೆ ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ತೀರ್ಪು ನೀಡುತ್ತಾನೆ. ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಅಲ್ಲಾಹನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೋಡುತ್ತಾನೆ.

15. on the day of resurrection allah will most certainly judge among those who believe, and those who became jews, and sabaeans, and christians, and magians, and those who associate others with allah in his divinity. surely allah watches over everything.

16. ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ನಂಬುವವರು ಮತ್ತು ಯಹೂದಿಗಳು ಮತ್ತು ಸಾಬಿಯನ್ನರು ಮತ್ತು ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ನರು ಮತ್ತು ಮಾಂತ್ರಿಕರು ಮತ್ತು (ಅಲ್ಲಾಹನೊಂದಿಗೆ ಇತರರನ್ನು) ಸಹಭಾಗಿ ಮಾಡುವವರು - ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಅಲ್ಲಾಹನು ಪುನರುತ್ಥಾನದ ದಿನದಂದು ಅವರ ನಡುವೆ ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತಾನೆ; ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಅಲ್ಲಾಹನು ಎಲ್ಲದಕ್ಕಿಂತ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ.

16. surely those who believe and those who are jews and the sabeans and the christians and the magians and those who associate(others with allah)-- surely allah will decide between them on the day of resurrection; surely allah is a witness over all things.

magian

Magian meaning in Kannada - Learn actual meaning of Magian with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of Magian in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.

© 2024 UpToWord All rights reserved.