Magian Meaning In Bengali
সাধারণ উদাহরণ এবং সংজ্ঞা সহ Magian এর আসল অর্থ জানুন।.
সংজ্ঞা
Definitions of Magian
1. একজন যাদুকর বা যাদুকরদের একজন।
1. a magus or one of the Magi.
Examples of Magian:
1. বিচারের দিনে ঈশ্বর বিশ্বাসী এবং ইহুদি, ঋষি, খ্রিস্টান এবং যাদুকর এবং মূর্তিপূজারীদের মধ্যে বিচার করবেন। আল্লাহ সত্যই সব কিছুর সাক্ষী।
1. god will judge between those who believe and the jews, the sabians, christians and the magians and the idolaters, on the day of judgement. verily god is witness to everything.
2. তাই যখন তারা জাদুকরদের হত্যা করে কেটে ফেলেছিল।
2. so when they had slain the magians and cut off.
3. জাদুকর, এবং আমি তাদের আহ্বান এবং cus- জানি.
3. magians, and have known their invocations and cus-.
4. আমার বাবা ছিলেন একজন যাদুকর, যেমনটা আপনি দেখছেন, এবং আমি একজন মুসলিম।
4. My father was a Magian, as you see, and I am a Muslim.
5. নিঃসন্দেহে আল্লাহ কেয়ামতের দিন ঈমানদার, ইহুদী, সাবিয়ান, খ্রিস্টান, যাদু ও মুশরিকদের মধ্যে বিচার করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ সব কিছুর সাক্ষী।
5. indeed allah will indeed judge between the faithful, the jews, the sabaeans, the christians, the magians and the polytheists on the day of resurrection. indeed allah is witness to all things.
6. মুমিন ও ইহুদি, সাবিয়ান, নাজারীন, মাগী ও কাফের, আল্লাহ কিয়ামতের দিন তাদের বিচার করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ সব কিছুর সাক্ষী।
6. they that believe, and those of jewry, the sabaeans, the nazarenes, the magians, and the unbelievers, allah will judge them on the day of resurrection. surely, allah is witness over everything.
7. তিনি আল-ফাতাওয়া (21/102) এ বলেছেন: তাদের পনির - মাগীদের উল্লেখ করে - মৃত প্রাণী (প্রাকৃতিক কারণে মারা যাওয়া) থেকে হালাল এবং তার দুধ তাহির হওয়ার সম্ভাবনা বেশি।
7. he said in al-fataawa(21/102): it is more likely that their cheese-- referring to the magians-- is halaal and that the rennet from a dead animal(one that died of natural causes) and its milk are taahir.
8. নিশ্চয় যারা ঈমান এনেছে এবং ইহুদি সম্প্রদায়ের, সাবিয়ান, খ্রিস্টান, যাদুকর ও মূর্তিপূজক, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাদের আলাদা করবেন; আল্লাহ অবশ্যই সব কিছুর সাক্ষী।
8. surely they that believe, and those of jewry, the sabaeans, the christians, the magians and the idolaters-- god shall distinguish between them on the day of resurrection; assuredly god is witness over everything.
9. নিশ্চয় যারা ঈমান এনেছে এবং ইহুদি সম্প্রদায়ের, সাবিয়ান, খ্রিস্টান, যাদুকর ও মূর্তিপূজক, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাদের আলাদা করবেন; আল্লাহ অবশ্যই সব কিছুর সাক্ষী।
9. surely they that believe, and those of jewry, the sabaeans, the christians, the magians and the idolaters-- god shall distinguish between them on the day of resurrection; assuredly god is witness over everything.
10. যারা ঈমান এনেছিল এবং যারা ইহুদী, সাবিয়ান, খ্রিস্টান এবং যাদুকর এবং যারা নিজেদেরকে আল্লাহর সাথে যুক্ত করেছিল তারা কিয়ামতের দিন নিজেদের মধ্যে বিচার করবে। আল্লাহ সব কিছুর ঊর্ধ্বে,
10. those who have believed and those who were jews and the sabeans and the christians and the magians and those who associated with allah- allah will judge between them on the day of resurrection. indeed allah is, over all things,
11. নিশ্চয় যারা ঈমান এনেছে এবং যারা ইহুদী, জ্ঞানী, নাসারানী, যাদুকর এবং যারা শরীক করেছে, আল্লাহ বিচারের দিন তাদের মধ্যে ফয়সালা করে দেবেন। আল্লাহ সবার উপরে সাক্ষী।
11. verily those who believe and those who are judaised and the sabians and the nazarenes and the magians and those who associate- verily allah will decide between them on the day of judgment; verily allah is over everything a witness.
12. নিশ্চয় যারা ঈমান এনেছে এবং যারা ইহুদী, জ্ঞানী, নাসারানী, যাদুকর এবং যারা শরীক করেছে, আল্লাহ বিচারের দিন তাদের মধ্যে ফয়সালা করে দেবেন। আল্লাহ সবার উপরে সাক্ষী।
12. verily those who believe and those who are judaised and the sabians and the nazarenes and the magians and those who associate- verily allah will decide between them on the day of judgment; verily allah is over everything a witness.
13. দেখুন! যারা ঈমান আনে এবং যারা ইহুদী, সাবিয়ান, খ্রিস্টান, এবং যাদুকর এবং মূর্তিপূজক, তারা দেখ! কেয়ামতের দিন আল্লাহ তাদের মধ্যে ফয়সালা করবেন। দেখুন! আল্লাহ সব কিছুর সাক্ষী।
13. lo! those who believe(this revelation), and those who are jews, and the sabaeans and the christians and the magians and the idolaters- lo! allah will decide between them on the day of resurrection. lo! allah is witness over all things.
14. কেয়ামতের দিন, যারা ঈমান এনেছে এবং যারা ইহুদি, সাবিয়ান, খ্রিস্টান, যাদুকর এবং যারা আল্লাহর সাথে তাঁর দেবত্বে শরীক করেছে তাদের মধ্যে আল্লাহ অবশ্যই বিচার করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ সবকিছুর উপর নজর রাখেন।
14. on the day of resurrection allah will most certainly judge among those who believe, and those who became jews, and sabaeans, and christians, and magians, and those who associate others with allah in his divinity. surely allah watches over everything.
15. কেয়ামতের দিন, যারা ঈমান এনেছে এবং যারা ইহুদি, সাবিয়ান, খ্রিস্টান, যাদুকর এবং যারা আল্লাহর সাথে তাঁর দেবত্বে শরীক করেছে তাদের মধ্যে আল্লাহ অবশ্যই বিচার করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ সবকিছুর উপর নজর রাখেন।
15. on the day of resurrection allah will most certainly judge among those who believe, and those who became jews, and sabaeans, and christians, and magians, and those who associate others with allah in his divinity. surely allah watches over everything.
16. নিশ্চয় যারা ঈমান এনেছে এবং যারা ইহুদী, সাবিয়ান, খ্রিস্টান এবং যাদুকর এবং যারা (আল্লাহর সাথে অন্যদের) শরীক করেছে, আল্লাহ তাদের মধ্যে কেয়ামতের দিন ফয়সালা করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ সব কিছুর উপরে সাক্ষী।
16. surely those who believe and those who are jews and the sabeans and the christians and the magians and those who associate(others with allah)-- surely allah will decide between them on the day of resurrection; surely allah is a witness over all things.
Magian meaning in Bengali - Learn actual meaning of Magian with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of Magian in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.