Wouldst Meaning In Malayalam
ലളിതമായ ഉദാഹരണങ്ങളും നിർവചനങ്ങളും ഉപയോഗിച്ച് Wouldst എന്നതിന്റെ യഥാർത്ഥ അർത്ഥം മനസ്സിലാക്കുക.
നിർവചനങ്ങൾ
Definitions of Wouldst
1. വിൽ എന്നതിന്റെ പുരാതന രണ്ടാമത്തെ വ്യക്തി ഏകവചനം.
1. archaic second person singular of would.
Examples of Wouldst:
1. അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ജീവിക്കണമെങ്കിൽ
1. therefore if thou wouldst live.
2. നിങ്ങൾക്ക് അധികാരത്തെ പേടിയില്ലേ?
2. wouldst thou not be afraid of the authority?
3. നിങ്ങളുടെ ഉപയോഗത്തിനായി നിങ്ങൾ എന്നോടൊപ്പം പരിശീലിക്കുമായിരുന്നു,
3. wouldst thou have practised on me for thy use,
4. നീ മരണത്തിന്റെ വെള്ളത്തിൽ എത്തിയാൽ നീ എന്ത് ചെയ്യും?
4. And if thou should'st reach the Waters of Death, what wouldst thou do?
5. നീ അവനോട് ചോദിക്കുമായിരുന്നു, അവൻ നിനക്കു ജീവജലം തരുമായിരുന്നു
5. thou wouldst have asked him, and he would have given thee living water
6. മറ്റൊരാൾ പറയുന്നു, "നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ അനുഗമിക്കണമെങ്കിൽ, ഞാൻ തന്നെ അതിനെക്കുറിച്ച് നിങ്ങളോട് പറയുന്നതിന് മുമ്പ് എന്നോട് ഒന്നും ചോദിക്കരുത്."
6. the other said:"if then thou wouldst follow me, ask me no questions about anything until i myself speak to thee concerning it.
7. എങ്കിൽ ജീവിതം രണ്ടു പ്രാവശ്യവും മരണം രണ്ടു പ്രാവശ്യവും ആസ്വദിപ്പിക്കുമായിരുന്നു. അപ്പോൾ ഞങ്ങൾക്കെതിരെ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ ആരെയും നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തുമായിരുന്നില്ല.
7. then would we have let thee taste the double of life and the double of death; and then thou wouldst have found none to help thee against us.
8. അവർ പറഞ്ഞു: പിതാവേ, ഞങ്ങൾ മത്സരിച്ചു, ഞങ്ങളുടെ സാധനങ്ങളുമായി ജോസഫിനെ വിട്ടു; അങ്ങനെ ചെന്നായ അതിനെ തിന്നു. ഞങ്ങൾ സത്യസന്ധമായി സംസാരിച്ചാലും നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും ഞങ്ങളെ വിശ്വസിക്കില്ല.
8. they said,'father, we went running races, and left joseph behind with our things; so the wolf ate him. but thou wouldst never believe us, though we spoke truly.
9. ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ അവരെ നിങ്ങൾക്ക് കാണിച്ചുതരും, അപ്പോൾ നിങ്ങൾ അവരുടെ അടയാളം കൊണ്ട് അവരെ തിരിച്ചറിയും; അവരുടെ സംസാരത്തിലെ വക്രതയിൽ നിങ്ങൾ അവരെ തിരിച്ചറിയും. നിങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തികൾ അല്ലാഹു അറിയുന്നു.
9. did we will, we would show them to thee, then thou wouldst know them by their mark; and thou shalt certainly know them in the twisting of their speech; and god knows your deeds.
10. അങ്ങനെയെങ്കിൽ, തീർച്ചയായും ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ ജീവിതത്തിന്റെ ഇരട്ടി ശിക്ഷയും മരണത്തിന്റെ ഇരട്ടി ശിക്ഷയും ആസ്വദിപ്പിക്കുമായിരുന്നു. അപ്പോൾ നിങ്ങൾ ഞങ്ങളിൽ നിന്ന് ഒരു സഹായവും കണ്ടെത്തുകയില്ല.
10. in that case we would have surely made thee taste the double of the tornment of the life and the double of the torment of death, and then thou wouldst not find against us a helper.
11. അങ്ങനെയെങ്കിൽ, ഈ ജീവിതത്തിൽ തുല്യമായ ഒരു ഭാഗവും (ശിക്ഷ) മരണത്തിൽ തുല്യമായ പങ്കും ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ ആസ്വദിപ്പിക്കുമായിരുന്നു. മാത്രമല്ല, ഞങ്ങൾക്കെതിരെ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ ആരെയും നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തുമായിരുന്നില്ല.
11. in that case we should have made thee taste an equal portion(of punishment) in this life, and an equal portion in death: and moreover thou wouldst have found none to help thee against us!
12. ഞങ്ങൾ ഈ ഖുറാൻ ഒരു പർവതത്തിലേക്ക് ഇറക്കിയിരുന്നെങ്കിൽ, അല്ലാഹുവിനെ ഭയന്ന്, അത് വീഴുന്നതും, തകർന്നും വീഴുന്നതും അവർ കാണുമായിരുന്നു, മനുഷ്യർക്ക് ചിന്തിക്കാൻ വേണ്ടി ഞങ്ങൾ ഈ ഉപമകൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നു (59:21).
12. had we sent down this qur'an on a mountain, those wouldst have seen it falling down, splitting asunder, because of the fear of allah, and we set forth these parables to men that they may reflect(59:21).
13. നിങ്ങൾ അവരോട് കൽപിച്ചാൽ മാത്രം അവർ (അവരുടെ വീടുകളിൽ നിന്ന്) പോകുമെന്ന് അവർ അല്ലാഹുവിന്റെ പേരിൽ ശക്തമായ പ്രതിജ്ഞയെടുക്കുന്നു. പറയുക: സത്യം ചെയ്യരുത്; അനുസരണം (കൂടുതൽ) ന്യായമാണ്; തീർച്ചയായും നിങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്നതിനെപ്പറ്റി അല്ലാഹു നല്ലവണ്ണം അറിവുള്ളവനാകുന്നു.
13. they swear their strongest oaths by allah that, if only thou wouldst command them, they would leave(their homes). say:"swear ye not; obedience is(more) reasonable; verily, allah is well acquainted with all that ye do.
14. ഇരുവരുടെയും ശത്രുവായിരുന്ന മനുഷ്യന്റെ മേൽ വീഴാൻ ഭാവിച്ചപ്പോൾ അവൻ പറഞ്ഞു: ഓ, മോശെ! ഇന്നലെ ഒരാളെ കൊന്നതുപോലെ എന്നെയും കൊല്ലുമോ? നിങ്ങൾ ഇനി ഭൂമിയിൽ ഒരു സ്വേച്ഛാധിപതിയല്ലാതെ മറ്റൊന്നുമല്ല, നിങ്ങൾ പരിഷ്കർത്താക്കളുടെ കൂട്ടത്തിലായിരിക്കില്ല.
14. and when he would have fallen upon the man who was an enemy unto them both, he said: o moses! wouldst thou kill me as thou didst kill a person yesterday. thou wouldst be nothing but a tyrant in the land, thou wouldst not be of the reformers.
15. അവർ ഉറങ്ങുമ്പോൾ, ഞങ്ങൾ അവരെ ഇപ്പോൾ വലത്തോട്ടും ഇപ്പോൾ ഇടത്തോട്ടും തിരിക്കുമ്പോൾ അവർ ഉണർന്നിരിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുമായിരുന്നു, ”അവരുടെ നായ വാതിൽപ്പടിയിൽ കൈകൾ നീട്ടി. നിങ്ങൾ അവരെ നിരീക്ഷിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ ഓടിപ്പോകുമ്പോൾ തീർച്ചയായും നിങ്ങൾ അവരോട് പുറംതിരിഞ്ഞുനിൽക്കുകയും നിങ്ങൾ ഭയത്താൽ നിറയുകയും ചെയ്യുമായിരുന്നു.
15. thou wouldst have thought them awake, as they lay sleeping, while we turned them now to the right, now to the left,' and their dog'stretching its paws on the threshold. hadst thou observed them surely thou wouldst have turned thy back on them in flight, and been filled with terror of them.
16. നിങ്ങൾക്ക് വെളിപ്പെടുത്തപ്പെട്ടതിൽ നിന്ന് എന്തെങ്കിലും നിങ്ങൾ ഉപേക്ഷിക്കുകയും നിങ്ങളുടെ നെഞ്ച് വേദനിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു, കാരണം അവർ പറയുന്നു: എന്തുകൊണ്ടാണ് അവനുവേണ്ടി ഒരു നിധി അയച്ചില്ല, അല്ലെങ്കിൽ അവൻ അവനോടൊപ്പം ഒരു മാലാഖയെ അയച്ചില്ല? നിങ്ങൾ ഒരു താക്കീതുകാരൻ മാത്രമാകുന്നു. അല്ലാഹു എല്ലാ കാര്യങ്ങളുടെയും നാഥനാണ്.
16. a likely thing, that thou wouldst forsake aught of that which hath been revealed unto thee, and that thy breast should be straitened for it, because they say: why hath not a treasure been sent down for him, or an angel come with him? thou art but a warner, and allah is in charge of all things.
17. സൂര്യൻ ഉദിക്കുമ്പോൾ, അവരുടെ ഗുഹയുടെ വലതുവശത്തേക്ക് ഇറങ്ങുന്നതും, അസ്തമിക്കുമ്പോൾ, ഗുഹയുടെ നടുവിലുള്ള തുറസ്സായ സ്ഥലത്ത് അവയിൽ നിന്ന് ഇടത്തോട്ട് നീങ്ങുന്നതും നിങ്ങൾ കാണുമായിരുന്നു. അല്ലാഹുവിന്റെ ചില ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളാണിവ: അല്ലാഹു ആരെ നേർവഴിയിലാക്കുന്നുവോ അവൻ നേർവഴിയിലാകുന്നു. എന്നാൽ അല്ലാഹു ആരെ തെറ്റിദ്ധരിപ്പിക്കുന്നുവോ അവനെ നേർവഴിയിലേക്ക് നയിക്കാൻ ഒരു രക്ഷാധികാരിയെയും നീ കണ്ടെത്തുകയില്ല.
17. thou wouldst have seen the sun, when it rose, declining to the right from their cave, and when it set, turning away from them to the left, while they lay in the open space in the midst of the cave. such are among the signs of allah: he whom allah, guides is rightly guided; but he whom allah leaves to stray,- for him wilt thou find no protector to lead him to the right way.
Wouldst meaning in Malayalam - Learn actual meaning of Wouldst with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of Wouldst in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.