Ill Treat Meaning In Urdu

سادہ مثالوں اور تعریفوں کے ساتھ Ill Treat کا حقیقی معنی جانیں۔

966
ناروا سلوک
فعل
Ill Treat
verb

Examples of Ill Treat:

1. لوگ ہمارے ساتھ برا سلوک کریں گے۔

1. people will treat us poorly.

2. "اور کچھ لوگ اپنے ہاتھوں کا علاج کریں گے۔

2. “And some people will treat their hands.

3. وہ، جو ہارے گا، کھیل کو سکون سے پیش کرے گا۔

3. He, who loses, will treat the game calmly.

4. ایک بریتھالائزر ان کے ساتھ ایسا ہی سلوک کرے گا۔

4. a breathalyzer will treat them the same way.

5. عراق اب بھی معائنے کو کھیل کے طور پر دیکھ رہا ہے۔

5. Iraq is still treating inspections as a game.

6. اس کی موت طبی غفلت اور بدسلوکی سے ہوئی۔

6. he died from medical neglect and ill treatment

7. جرمنی اسے ایک اہم اقدام کے طور پر دیکھے گا۔

7. Germany will treat this as an important initiative.

8. اس طرح، میں اصول p کے مطابق شخص x کے ساتھ سلوک کروں گا۔

8. Thus, I will treat person x according to principle p.

9. اگر کیلے مناسب طریقے سے کھائے جائیں تو ڈپریشن کا علاج کر سکتے ہیں اور کریں گے۔

9. Bananas can and will treat depression if consumed properly.

10. اس نے اپنی بیوی سے اچھا سلوک کیا اور... وہ مارلا کے ساتھ اچھا سلوک کرے گا۔

10. He treated his wife well and ... he will treat Marla well."

11. اس نے اپنی بیوی سے اچھا سلوک کیا اور . . . وہ مارلا کے ساتھ اچھا سلوک کرے گا۔

11. He treated his wife well and . . . he will treat Marla well.”

12. نیا اسکول گریجویٹ کے ساتھ ان کے اپنے جیسا سلوک کرے گا۔

12. The new school will treat the graduate like one of their own.

13. اس نے اپنی بیوی سے اچھا سلوک کیا اور . . . وہ مارلا کے ساتھ اچھا سلوک کرے گا۔"

13. He treated his wife well and . . . he will treat Marla well."

14. تاہم، لائسنسنگ کے مقاصد کے لیے، ہم آپ کے ساتھ آجر کی طرح برتاؤ کریں گے۔

14. however, for permit purposes we will treat you as the employer.

15. ایلیسن اب بھی ٹریور کے ساتھ ایسا سلوک کرتی ہے جیسے وہ بالغ نہیں ہے۔

15. Alison still treats Trevor as though he wasn't a full-grown adult

16. چار دن کی خوراک کے بعد، یہ کھانے آپ کو علاج کے ساتھ علاج کریں گے.

16. after a four day diet, these meals will treat you with treatment.

17. اور اگر بیوی کو اپنے شوہر کی طرف سے بدسلوکی یا چھوڑ دیے جانے کا خوف ہو،

17. and if a woman fears ill treatment from her husband, or desertion,

18. لیکن زیادہ تر کاروبار 25 تاریخ کو 'عام' کام کے دن کے طور پر مانیں گے۔

18. But most businesses will treat the 25th as a 'normal' working day.

19. "انسان مشین نہیں ہیں - ہم پھر بھی ان کے ساتھ ایسا سلوک کیوں کرتے ہیں؟"

19. “Humans are not machines – why do we still treat them in this way?”

20. آپ اسے کھیل کے طور پر دیکھیں گے یا ایک بھاری ذمہ داری کے طور پر – یہ آپ پر منحصر ہے۔

20. You will treat this as a game or as a heavy duty – it depends on you.

21. جسمانی اور غیر جسمانی زیادتی

21. both physical and non-physical ill-treatment

22. جب وہ چھوٹی تھی تو اس کی ماں نے اس کے ساتھ زیادتی کی تھی۔

22. her mother had ill-treated her when she was young

23. ہم نے پوچھا کہ کیا شامی فوج نے کسی کے ساتھ برا سلوک کیا ہے؟

23. We asked if the Syrian Army had ill-treated anyone.

24. 'آر. آج چلا گیا ہے، کیونکہ کسی نے اس کے ساتھ برا سلوک کیا۔

24. ‘R. has gone away today, because someone ill-treated him.

25. ایڈگر کی بہن ازابیل سے شادی کرتا ہے، اور اس کے ساتھ ظالمانہ زیادتی کرتا ہے۔

25. he marries Edgar's sister Isabella and cruelly ill-treats her

26. ڈاکٹر مرکل: آپ اس ناروا سلوک کی حقیقت کی وضاحت کیسے کریں گے؟

26. DR. MERKEL: How do you explain the fact of this ill-treatment?

27. اس میں کہا گیا ہے کہ پاکستان اور بنگلہ دیش میں مسلمانوں کے ساتھ کبھی بدسلوکی نہیں کی جائے گی۔

27. he claims that muslims will never be ill-treated in pakistan and bangladesh.

28. اس کے علاوہ سرحد پر روسیوں کے ساتھ ناروا سلوک کے واقعات میں اضافہ ہوا ہے۔

28. In addition, cases of ill-treatment of Russians at the border have increased.

29. "ہم اس حقیقت کا خیرمقدم کرتے ہیں کہ مہمت بال کے ساتھ ناروا سلوک کرنے والے فوجیوں کو سزا سنائی گئی ہے۔

29. “We welcome the fact that soldiers who ill-treated Mehmet Bal have been convicted.

30. اصولی طور پر یہ ماننا چاہیے کہ شام واپس آنے والے کسی بھی شخص کو گرفتار کیا جا سکتا ہے اور اس کے ساتھ برا سلوک کیا جا سکتا ہے۔

30. In principle, it must be assumed that any person returning to Syria can be arrested and ill-treated.”

31. بین الاقوامی برادری کو ان جیلوں میں بچوں کی حراست اور ان کے ساتھ ناروا سلوک کا خاتمہ کرنا چاہیے۔

31. The international community must put an end to the detention and ill-treatment of children in these prisons.

32. ہیومن رائٹس واچ کو 65 کیسز میں تشدد اور ناروا سلوک کے استعمال کے بارے میں مصدقہ اطلاعات موصول ہوئی ہیں۔

32. Human Rights Watch has received credible information about the use of torture and ill-treatment in 65 cases.

33. سوئٹزرلینڈ دوسرے ممالک کے ساتھ اپنی دو طرفہ مشاورت میں تشدد اور ناروا سلوک پر باقاعدگی سے بات کرتا ہے۔

33. Switzerland regularly discusses torture and ill-treatment in its bilateral consultations with other countries.

34. مونٹی نیگرو پر تشدد کے خلاف کمیٹی: کچھ پیش رفت کے باوجود بد سلوکی ایک مسئلہ ہے اور اسے حل کیا جانا چاہیے

34. Anti-torture committee on Montenegro: Despite some progress, ill-treatment remains a problem and must be addressed

35. جب وہ اس قید خانے میں رہ رہے تھے اور انہیں بہت زیادہ ناروا سلوک اور اذیتیں جھیلنی پڑیں تو وہ بعض اوقات دوسرے قیدیوں کے ساتھ بھی ہوتا تھا اور ان میں سے بعض عیسائی بھی تھے۔

35. When he was living in that prison and had to suffer much ill-treatment and torture, he was sometimes together with other prisoners, and some of them were also Christians.

36. سماجی نگہداشت کے سیکرٹری نے یونٹ کے چھ ڈپٹی ڈائریکٹرز کو پناہ گاہوں میں بچوں کے ساتھ بدسلوکی کے بارے میں بتایا جانے پر کارروائی کرنے میں ناکامی پر معطل کر دیا ہے۔

36. the state's social welfare department suspended the six assistant directors of the unit on grounds that they did not act despite being informed over the ill-treatment meted out to the children at shelter homes.

37. ایک قابض قوت کے طور پر، روس بین الاقوامی قانون کے تحت اس بات کا پابند ہے کہ وہ کریمیا میں مجرمانہ سرگرمیوں کے عمل کو ممنوع قرار دے۔ ، اور مذہب، من مانی گرفتاری اور ناروا سلوک سے آزادی، بشمول تشدد، اور منصفانہ مقدمے کے حقوق، مناسب عمل اور رازداری"۔

37. as an occupation force, russia is mandated by international law against the practice of criminalising activity that was not previously criminalised in crimea, and is bound to"respect the rights of crimean residents, including those of freedom of opinion, expression, assembly and association, and religion, freedom from arbitrary detention and ill-treatment including torture, and rights to fair trial, due process, and privacy".

ill treat

Ill Treat meaning in Urdu - Learn actual meaning of Ill Treat with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of Ill Treat in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.

© 2024 UpToWord All rights reserved.