Eleazar Meaning In Punjabi

ਸਧਾਰਨ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਅਤੇ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ Eleazar ਦਾ ਅਸਲ ਅਰਥ ਜਾਣੋ।.

324

Examples of Eleazar:

1. ਮਹਲੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਅਤੇ ਕੀਸ਼।

1. the sons of mahli: eleazar and kish.

2. ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਤੋਂ ਫ਼ੀਨਹਾਸ ਜੰਮਿਆ, ਫ਼ੀਨਹਾਸ ਤੋਂ ਅਬੀਸ਼ੂਆ ਜੰਮਿਆ।

2. eleazar begat phinehas, phinehas begat abishua.

3. (26) ਹਾਰੂਨ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਲਾਹ ਕੇ ਉਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਨੂੰ ਪਾ ਦਿਉ।

3. (26) Remove Aaron’s garments and put them on his son Eleazar.

4. ਮਰਾਰੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਮਹਲੀ ਅਤੇ ਮੂਸ਼ੀ। ਮਹਲੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਅਤੇ ਕੀਸ਼।

4. the sons of merari: mahli and mushi. the sons of mahli: eleazar and kish.

5. ਅਤੇ ਇੱਕ ਘਰ ਸੀ ਜੋ ਦੂਜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਸੀ, ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਦਾ।

5. and there was one house, which was preeminent over the others, that of eleazar;

6. ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਹਾਰੂਨ ਜਾਜਕ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ।

6. that the lord spake unto moses and unto eleazar the son of aaron the priest, saying.

7. ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡੋਡੋ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਲਆਜ਼ਾਰ, ਅਖੋਹੀ, ਜੋ ਤਿੰਨ ਤਾਕਤਵਰ ਆਦਮੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ।

7. after him was eleazar the son of dodo, the ahohite, who was one of the three mighty men.

8. ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡੋਡੋ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਲਆਜ਼ਾਰ, ਅਖੋਹੀ, ਜੋ ਤਿੰਨ ਤਾਕਤਵਰ ਆਦਮੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ।

8. and after him was eleazar the son of dodo, the ahohite, who was one of the three mighties.

9. ਅਤੇ ਜਾਜਕ ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਪਿੱਤਲ ਦੇ ਧੂਪਦਾਨ ਲਏ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਭੇਟ ਕੀਤਾ ਸੀ ਜਿਹੜੇ ਸਾੜੇ ਗਏ ਸਨ।

9. and eleazar the priest took the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered;

10. ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਜਾਜਕ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਧੂਪਦਾਨਾਂ ਨੂੰ ਲੈ ਲਿਆ ਜੋ ਸਾੜੇ ਗਏ ਸਨ; ਅਤੇ ਉਹ

10. eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burnt had offered; and they

11. ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਮਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਕੋਈ ਪੁੱਤਰ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਿਰਫ਼ ਧੀਆਂ ਸਨ; ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭਰਾ, ਕਿਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਤਨੀਆਂ ਬਣਾ ਲਿਆ।

11. eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brothers the sons of kish took them as wives.

12. ਹਾਰੂਨ ਜਾਜਕ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਨੂੰ ਆਖ ਕਿ ਉਹ ਧੂਪਦਾਨਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਲਵੇ।

12. say to eleazar, the son of aaron the priest, that he shall take up the censers out of the midst of the blaze,

13. ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਜਾਜਕ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਧੂਪਦਾਨਾਂ ਨੂੰ ਲੈ ਲਿਆ ਜੋ ਸਾੜੇ ਗਏ ਸਨ; ਅਤੇ ਜਗਵੇਦੀ ਨੂੰ ਢੱਕਣ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੁੱਟਿਆ।

13. eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burnt had offered; and they beat them out for a covering of the altar.

14. ਹਾਰੂਨ ਜਾਜਕ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਨੂੰ ਅੱਗ ਦੇ ਉੱਪਰੋਂ ਧੂਪਦਾਨ ਲੈ ਕੇ ਉਸ ਉੱਤੇ ਅੱਗ ਫੈਲਾਉਣ ਲਈ ਕਿਹਾ। ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸੰਤ ਹਨ।

14. speak to eleazar the son of aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter the fire yonder; for they are holy.

15. ਹਾਰੂਨ ਜਾਜਕ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਨੂੰ ਅੱਗ ਦੇ ਉੱਪਰੋਂ ਧੂਪਦਾਨ ਲੈ ਕੇ ਉਸ ਉੱਤੇ ਅੱਗ ਫੈਲਾਉਣ ਲਈ ਕਿਹਾ। ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਹਨ।

15. speak unto eleazar the son of aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are hallowed.

16. ਆਪਣੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨਾਦਾਬ ਅਤੇ ਅਬੀਹੂ ਦੀ ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੂਸਾ ਹਾਰੂਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਅਤੇ ਈਥਾਮਾਰ ਨਾਲ ਕਿਉਂ ਗੁੱਸੇ ਹੋਇਆ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਗੁੱਸਾ ਕਿਵੇਂ ਸ਼ਾਂਤ ਹੋਇਆ ਸੀ? - ਲੇਵ.

16. why did moses become angry with aaron's sons eleazar and ithamar after the death of their brothers nadab and abihu, and how was his anger appeased?​ - lev.

17. ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੇ ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਪਾਪ ਦੀ ਭੇਟ ਦਾ ਬੱਕਰਾ ਸਾੜ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਅਤੇ ਈਥਾਮਾਰ ਨੂੰ ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ ਜਿਵੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਦਾ ਲਹੂ ਪਵਿੱਤਰ ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਪੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।

17. on discovering that the goat of the sin offering had been burned, he indignantly asked eleazar and ithamar why they had not eaten it as directed, because its blood had not been presented before jehovah in the holy place.​ - lev.

18. ਫ਼ੇਰ ਮੂਸਾ ਨੇ ਹਾਰੂਨ, ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਈਥਾਮਾਰ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਆਪਣੇ ਸਿਰ ਨਾ ਉਤਾਰੋ, ਨਾ ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾੜੋ। ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮਰ ਜਾਓ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੁੱਸੇ ਹੋਵੋ। ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਭਰਾਵੋ, ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਘਰਾਣੇ, ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਅੱਗ ਲਈ ਰੋਵੋ।

18. and moses said unto aaron, and unto eleazar and unto ithamar, his sons, uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of israel, bewail the burning which the lord hath kindled.

19. ਮੂਸਾ ਨੇ ਹਾਰੂਨ, ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਈਥਾਮਾਰ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਆਪਣੇ ਵਾਲ ਨਾ ਵਿੰਨ੍ਹੋ, ਨਾ ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾੜੋ, ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮਰ ਜਾਓ ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਰੀ ਮੰਡਲੀ ਉੱਤੇ ਨਾਰਾਜ਼ ਹੋ ਜਾਵੇ। : ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਭਰਾ, ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਘਰਾਣੇ, ਉਸ ਅੱਗ ਉੱਤੇ ਸੋਗ ਕਰਨ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਬਲਾਈ ਹੈ।

19. moses said to aaron, and to eleazar and to ithamar, his sons,"don't let the hair of your heads go loose, neither tear your clothes; that you don't die, and that he not be angry with all the congregation: but let your brothers, the whole house of israel, bewail the burning which yahweh has kindled.

eleazar

Eleazar meaning in Punjabi - Learn actual meaning of Eleazar with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of Eleazar in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.

© 2024 UpToWord All rights reserved.