Eleazar Meaning In Kannada
ಸರಳ ಉದಾಹರಣೆಗಳು ಮತ್ತು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳೊಂದಿಗೆ Eleazar ನ ನಿಜವಾದ ಅರ್ಥವನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.
Examples of Eleazar:
1. ಮಾಹ್ಲಿಯ ಮಕ್ಕಳು: ಎಲೆಜಾರ್ ಮತ್ತು ಕಿಶ್.
1. the sons of mahli: eleazar and kish.
2. ಎಲ್ಲಾಜಾರನು ಫೀನೆಹಾಸನನ್ನು ಪಡೆದನು, ಫೀನೆಹಾಸನು ಅಬಿಷುವನನ್ನು ಪಡೆದನು.
2. eleazar begat phinehas, phinehas begat abishua.
3. (26) ಆರೋನನ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಅವನ ಮಗನಾದ ಎಲ್ಲಾಜಾರನಿಗೆ ತೊಡಿ.
3. (26) Remove Aaron’s garments and put them on his son Eleazar.
4. ಮೆರಾರಿಯ ಮಕ್ಕಳು: ಮಹ್ಲಿ ಮತ್ತು ಮುಶಿ. ಮಾಹ್ಲಿಯ ಮಕ್ಕಳು: ಎಲೆಜಾರ್ ಮತ್ತು ಕಿಶ್.
4. the sons of merari: mahli and mushi. the sons of mahli: eleazar and kish.
5. ಮತ್ತು ಇತರರ ಮೇಲೆ ಮೇಲುಗೈ ಸಾಧಿಸಿದ ಒಂದು ಮನೆ ಇತ್ತು, ಅದು ಎಲಿಯಾಜಾರನದು;
5. and there was one house, which was preeminent over the others, that of eleazar;
6. ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಗೆ ಮತ್ತು ಯಾಜಕನಾದ ಆರೋನನ ಮಗನಾದ ಎಲ್ಲಾಜಾರನಿಗೆ ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದನು.
6. that the lord spake unto moses and unto eleazar the son of aaron the priest, saying.
7. ಅವನ ನಂತರ ಆಚೋಹಿಯನಾದ ದೋಡೋನ ಮಗನಾದ ಎಲೆಜಾರನು ಮೂರು ಬಲಿಷ್ಠರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನಾಗಿದ್ದನು.
7. after him was eleazar the son of dodo, the ahohite, who was one of the three mighty men.
8. ಮತ್ತು ಅವನ ನಂತರ ಆಚೋಹಿಯನಾದ ದೋಡೋನ ಮಗನಾದ ಎಲೆಜಾರನು ಮೂರು ಬಲಿಷ್ಠ ಪುರುಷರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನಾಗಿದ್ದನು.
8. and after him was eleazar the son of dodo, the ahohite, who was one of the three mighties.
9. ಮತ್ತು ಯಾಜಕ ಎಲ್ಲಾಜಾರನು ಸುಟ್ಟವರಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸಿದ ತಾಮ್ರದ ಧೂಪಾರತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡನು;
9. and eleazar the priest took the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered;
10. ಯಾಜಕನಾದ ಎಲೀಜಾರನು ಸುಟ್ಟವರು ಅರ್ಪಿಸಿದ ತಾಮ್ರದ ಧೂಪಾರತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡನು; ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು
10. eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burnt had offered; and they
11. ಎಲ್ಲಾಜಾರನು ಸತ್ತನು ಮತ್ತು ಗಂಡುಮಕ್ಕಳಿಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಹೆಣ್ಣುಮಕ್ಕಳು; ಮತ್ತು ಅವರ ಸಹೋದರರು, ಕಿಸ್ನ ಮಕ್ಕಳು, ಅವರನ್ನು ಹೆಂಡತಿಯರನ್ನಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು.
11. eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brothers the sons of kish took them as wives.
12. ಯಾಜಕನಾದ ಆರೋನನ ಮಗನಾದ ಎಲ್ಲಾಜಾರನಿಗೆ ಧೂಪಾರತಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಕಿಯ ಮಧ್ಯದಿಂದ ತೆಗೆಯುವಂತೆ ಹೇಳು.
12. say to eleazar, the son of aaron the priest, that he shall take up the censers out of the midst of the blaze,
13. ಯಾಜಕನಾದ ಎಲೀಜಾರನು ಸುಟ್ಟವರು ಅರ್ಪಿಸಿದ ತಾಮ್ರದ ಧೂಪಾರತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡನು; ಮತ್ತು ಬಲಿಪೀಠವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಅವರನ್ನು ಸೋಲಿಸಿದರು.
13. eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burnt had offered; and they beat them out for a covering of the altar.
14. ಯಾಜಕನಾದ ಆರೋನನ ಮಗನಾದ ಎಲ್ಲಾಜಾರನಿಗೆ ಬೆಂಕಿಯ ಮೇಲಿನಿಂದ ಧೂಪದ್ರವ್ಯಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಹರಡುವಂತೆ ಬಿಡ್; ಏಕೆಂದರೆ ಅವರು ಸಂತರು.
14. speak to eleazar the son of aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter the fire yonder; for they are holy.
15. ಯಾಜಕನಾದ ಆರೋನನ ಮಗನಾದ ಎಲ್ಲಾಜಾರನಿಗೆ ಬೆಂಕಿಯ ಮೇಲಿನಿಂದ ಧೂಪದ್ರವ್ಯಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಹರಡುವಂತೆ ಬಿಡ್; ಏಕೆಂದರೆ ಅವರು ಪವಿತ್ರರಾಗಿದ್ದಾರೆ.
15. speak unto eleazar the son of aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are hallowed.
16. ಅವರ ಸಹೋದರರಾದ ನಾದಾಬ್ ಮತ್ತು ಅಬೀಹುವಿನ ಮರಣದ ನಂತರ ಆರೋನನ ಮಕ್ಕಳಾದ ಎಲಿಯಾಜಾರ್ ಮತ್ತು ಈತಾಮಾರ್ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಮೋಶೆ ಏಕೆ ಕೋಪಗೊಂಡನು ಮತ್ತು ಅವನ ಕೋಪವು ಹೇಗೆ ಕಡಿಮೆಯಾಯಿತು? - ಲೆವ್.
16. why did moses become angry with aaron's sons eleazar and ithamar after the death of their brothers nadab and abihu, and how was his anger appeased? - lev.
17. ಪಾಪದ ಬಲಿಯ ಮೇಕೆಯನ್ನು ಸುಟ್ಟುಹಾಕಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಅವನು ಕೇಳಿದಾಗ, ಅವನು ಕೋಪದಿಂದ ಎಲಿಯಾಜರ ಮತ್ತು ಈತಾಮಾರರನ್ನು ಅವರು ಹೇಳಿದಂತೆ ಅದನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನಲಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ ಅದರ ರಕ್ತವನ್ನು ಪವಿತ್ರ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕರ್ತನ ಮುಂದೆ ಅರ್ಪಿಸಲಿಲ್ಲ.
17. on discovering that the goat of the sin offering had been burned, he indignantly asked eleazar and ithamar why they had not eaten it as directed, because its blood had not been presented before jehovah in the holy place. - lev.
18. ಮೋಶೆಯು ಆರೋನನಿಗೂ ಎಲ್ಲಾಜಾರನಿಗೂ ಅವನ ಮಕ್ಕಳಾದ ಈತಾಮಾರನಿಗೂ--ನಿನ್ನ ತಲೆಯನ್ನು ಹೊರಬೇಡ, ನಿನ್ನ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಹರಿದುಕೊಳ್ಳಬೇಡ; ನೀನು ಸತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಜನರ ಮೇಲೆ ಕೋಪಗೊಳ್ಳದಂತೆ; ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರರೇ, ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮನೆತನದವರೆಲ್ಲರೂ ಕರ್ತನು ಹಚ್ಚಿದ ಬೆಂಕಿಗಾಗಿ ಅಳುತ್ತಾರೆ.
18. and moses said unto aaron, and unto eleazar and unto ithamar, his sons, uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of israel, bewail the burning which the lord hath kindled.
19. ಮೋಶೆಯು ಅವನ ಮಕ್ಕಳಾದ ಆರೋನ, ಎಲ್ಲಾಜಾರ ಮತ್ತು ಈತಾಮಾರರಿಗೆ, <<ನೀವು ಸಾಯುವದಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಕೂದಲನ್ನು ಬಿಡಬೇಡಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಹರಿದುಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ, ಮತ್ತು ಅವನು ಇಡೀ ಸಭೆಯ ಮೇಲೆ ಕೋಪಗೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. : ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರರು, ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮನೆತನದವರೆಲ್ಲರೂ ಯೆಹೋವನು ಹೊತ್ತಿಸಿದ ಬೆಂಕಿಯ ಬಗ್ಗೆ ದುಃಖಿಸಲಿ.
19. moses said to aaron, and to eleazar and to ithamar, his sons,"don't let the hair of your heads go loose, neither tear your clothes; that you don't die, and that he not be angry with all the congregation: but let your brothers, the whole house of israel, bewail the burning which yahweh has kindled.
Eleazar meaning in Kannada - Learn actual meaning of Eleazar with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of Eleazar in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.