Eleazar Meaning In Bengali
সাধারণ উদাহরণ এবং সংজ্ঞা সহ Eleazar এর আসল অর্থ জানুন।.
Examples of Eleazar:
1. মহলির ছেলেরা: ইলিয়াসর ও কিশ।
1. the sons of mahli: eleazar and kish.
2. ইলিয়াসর পীনহসের জন্ম দিলেন, পীনহসের জন্ম হল অবীশূয়।
2. eleazar begat phinehas, phinehas begat abishua.
3. (26) হারুনের পোশাক খুলে তার ছেলে ইলিয়াসরের গায়ে পরিয়ে দিন।
3. (26) Remove Aaron’s garments and put them on his son Eleazar.
4. মরারির ছেলেরা হল মহলি ও মুশি। মহলির ছেলেরা: ইলিয়াসর ও কিশ।
4. the sons of merari: mahli and mushi. the sons of mahli: eleazar and kish.
5. এবং সেখানে একটি বাড়ি ছিল যা অন্যদের উপর প্রাধান্য পেয়েছিল, ইলিয়াসরের;
5. and there was one house, which was preeminent over the others, that of eleazar;
6. প্রভু মোশি ও হারোণের পুত্র যাজক ইলিয়াসরের সঙ্গে কথা বলেছিলেন|
6. that the lord spake unto moses and unto eleazar the son of aaron the priest, saying.
7. তার পরে আখোহীয় ডোডোর ছেলে ইলিয়াসর, যিনি তিনজন শক্তিশালী লোকের একজন ছিলেন।
7. after him was eleazar the son of dodo, the ahohite, who was one of the three mighty men.
8. এবং তার পরে ডোডোর ছেলে ইলিয়াসর, আখোহীয়, যিনি তিনজন শক্তিশালী লোকের একজন ছিলেন।
8. and after him was eleazar the son of dodo, the ahohite, who was one of the three mighties.
9. যাজক ইলিয়াসর সেই পিতলের ধূপনাগুলো নিয়ে নিলেন, যেগুলো দিয়ে তারা পোড়া লোকদের উৎসর্গ করেছিল।
9. and eleazar the priest took the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered;
10. যাজক ইলিয়াসর পোড়ানো লোকদের দেওয়া পিতলের ধূপনাগুলো নিয়ে নিলেন। এবং তাদের
10. eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burnt had offered; and they
11. ইলিয়াসর মারা গেলেন এবং তাঁর কোন পুত্র ছিল না, কেবল কন্যা ছিল৷ এবং তাদের ভাইরা, কিসের ছেলেরা তাদের বিয়ে করেছিল।
11. eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brothers the sons of kish took them as wives.
12. যাজক হারোণের পুত্র ইলিয়াসরকে বল, আগুনের মাঝখান থেকে ধূপদানিগুলো নিয়ে যেতে।
12. say to eleazar, the son of aaron the priest, that he shall take up the censers out of the midst of the blaze,
13. যাজক ইলিয়াসর পোড়ানো লোকদের দেওয়া পিতলের ধূপনাগুলো নিয়ে নিলেন। এবং বেদী ঢেকে তাদের মারধর.
13. eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burnt had offered; and they beat them out for a covering of the altar.
14. যাজক হারোণের পুত্র ইলিয়াসরকে আগুনের উপর থেকে ধূপদানীগুলি নিয়ে তার উপরে আগুন ছড়িয়ে দিতে বলুন। কারণ তারা সাধু।
14. speak to eleazar the son of aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter the fire yonder; for they are holy.
15. যাজক হারোণের পুত্র ইলিয়াসরকে আগুনের উপর থেকে ধূপদানীগুলি নিয়ে তার উপরে আগুন ছড়িয়ে দিতে বলুন। কারণ তারা পবিত্র।
15. speak unto eleazar the son of aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are hallowed.
16. কেন মোশি হারুনের পুত্র ইলিয়াসর এবং ইথামরের প্রতি তাদের ভাই নাদব এবং অবীহুর মৃত্যুর পর ক্রুদ্ধ হয়েছিলেন এবং কীভাবে তার রাগ প্রশমিত হয়েছিল? - লেভ।
16. why did moses become angry with aaron's sons eleazar and ithamar after the death of their brothers nadab and abihu, and how was his anger appeased? - lev.
17. যখন তিনি শুনলেন যে পাপ-উৎসর্গের ছাগলটি পুড়িয়ে ফেলা হয়েছে, তখন তিনি ক্রুদ্ধ হয়ে ইলিয়াসর ও ইথামরকে জিজ্ঞাসা করলেন যে তারা কেন তাদের বলা হয়েছিল তা খায়নি, কারণ এর রক্ত পবিত্র স্থানে মাবুদের সামনে উপস্থাপন করা হয়নি।
17. on discovering that the goat of the sin offering had been burned, he indignantly asked eleazar and ithamar why they had not eaten it as directed, because its blood had not been presented before jehovah in the holy place. - lev.
18. মোশি হারোণ, ইলিয়াসর ও তাঁর ছেলেদের ঈথামরকে বললেন, “তোমরা মাথা খালি কোরো না, পোশাক ছিঁড়ো না। পাছে তুমি মারা যাও এবং সমস্ত লোকের উপর রাগ কর; কিন্তু তোমাদের ভাইয়েরা, ইস্রায়েলের সমস্ত পরিবার, প্রভু যে আগুন জ্বালিয়েছেন তার জন্য কাঁদুন৷
18. and moses said unto aaron, and unto eleazar and unto ithamar, his sons, uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of israel, bewail the burning which the lord hath kindled.
19. মোশি হারোণ, ইলিয়াসর ও তার ছেলে ঈথামরকে বললেন, তোমার চুল ছিঁড়ো না, তোমার জামাকাপড় ছিঁড়ো না, পাছে তুমি মারা যাবে, তাতে সে সমস্ত মণ্ডলীর উপর রাগ করবে। কিন্তু প্রভু যে আগুন জ্বালিয়েছেন তার জন্য তোমার ভাইয়েরা, ইস্রায়েলের সমস্ত পরিবার শোক করুক৷
19. moses said to aaron, and to eleazar and to ithamar, his sons,"don't let the hair of your heads go loose, neither tear your clothes; that you don't die, and that he not be angry with all the congregation: but let your brothers, the whole house of israel, bewail the burning which yahweh has kindled.
Eleazar meaning in Bengali - Learn actual meaning of Eleazar with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of Eleazar in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.