Hastening Meaning In Urdu
سادہ مثالوں اور تعریفوں کے ساتھ Hastening کا حقیقی معنی جانیں۔
تعریفیں
Definitions of Hastening
1. کچھ کرنے کے لئے جلدی کرو.
1. be quick to do something.
Examples of Hastening:
1. انہیں اپنی متجسس خصوصیات کو جلدی میں چھین لینا چاہیے۔
1. they should break up their curious traits of hastening.
2. برلن میں وہ پہلے ہی فتح کا جشن منانے میں جلدی کر رہے ہیں۔
2. In Berlin they are already hastening to celebrate victory.
3. اس سے بھی بدتر، کیا وہ اپنے دوبارہ ظہور میں تیزی لانے کی امید میں افراتفری پھیلانے کی کوشش کر رہا ہے؟
3. Worse, might he be trying to provoke chaos in the hope of hastening his reappearance?
4. پھر اس کی قوم اس کے پاس بھاگی اور اس سے پہلے وہ برے کام کر چکے تھے۔
4. then his people came hastening to him, and before[this] they had been doing evil deeds.
5. اور اُس کے لوگ اُس کے پاس بھاگے اور [اس سے پہلے] وہ برے کام کر چکے تھے۔
5. and his people came hastening to him, and before[this] they had been doing evil deeds1.
6. "یہ یقیناً آخری دن ہیں، اور رب اسرائیل کو جمع کرنے کے لیے اپنا کام تیز کر رہا ہے۔
6. “These surely are the latter days, and the Lord is hastening His work to gather Israel.
7. اے ماں، آپ اپنے آپ کو غیر ضروری اذیتوں کا نشانہ کیوں بناتے ہیں اور اپنی موت میں جلدی کرتے ہیں؟
7. oh mother, why are you subjecting yourself to unnecessary tortures and hastening your death?
8. یہ کیٹکنز کے آنے کا پہلا اشارہ ہے (آپ ان کی آمد میں جلدی کر رہے ہوں گے)۔
8. This is the first indication of the catkins to come (you'll just be hastening their arrival).
9. تم کہو؛ قریب ہے کہ جن چیزوں کے لیے آپ جلدی کرتے ہیں ان میں سے کچھ آپ کے پیچھے آئیں۔
9. say you; it is near that some of the things you are hastening for may have come close behind you.
10. جس دن وہ اپنی قبروں سے یوں دوڑیں گے جیسے اہداف کی طرف دوڑ رہے ہوں
10. the day when they will come forth from their graves hurrying as if they were hastening towards marks,
11. جس دن وہ قبروں سے اس طرح تیزی سے نکلیں گے جیسے وہ کسی نصب شدہ بت کی طرف تیزی سے بھاگ رہے ہوں۔
11. the day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
12. کہو، تم نے جس عذاب کی جلدی مانگی تھی، شاید اس کا ایک حصہ بہت قریب آ گیا ہو۔
12. say:"the chastisement whose hastening you have been asking for, maybe a part of it has drawn quite near to you.
13. چند دنوں میں تاریخ تجویز کرتے ہوئے، اسے یقین دلانے کے لیے جلدی کرتے ہوئے کہ اگر وہ دستیاب نہیں ہے تو بعد کی تاریخ کافی ہوگی۔
13. suggest a date a couple of days away, while hastening to reassure her that should she not be available, a later date would do.
14. آپ دیکھیں گے کہ ان میں سے بہت سے لوگ گناہ اور سرکشی کی طرف دوڑتے ہوئے اور ناجائز منافع کھا رہے ہیں۔ درحقیقت، وہ جو کر رہے ہیں وہ غلط ہے۔
14. you will see many of them hastening towards sin and transgression and devouring unlawful earnings. indeed what they do is evil.
15. اور آپ ان میں سے بہت سے لوگوں کو دیکھیں گے کہ وہ گناہ اور زیادتی کی طرف دوڑ رہے ہیں اور حرام کو کھا رہے ہیں۔ کتنی بدقسمتی ہے کہ انہوں نے کیا کیا۔
15. and you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of[what is] unlawful. how wretched is what they have been doing.
16. تاہم، اگر ہمیں معلوم ہو جائے کہ ہم ایسا کیوں کر رہے ہیں اور کس مقصد کے لیے کر رہے ہیں، تو ہم انسانوں کے طور پر، اچیشین (جلد بازی) کے راستے سے ہر چیز سے گزر سکیں گے۔
16. However, if we know why we are doing this and for what purpose, we will be able to go through everything by the path of Achishena (hastening), as humans.
17. اور آپ دیکھیں گے کہ ان میں سے بہت سے لوگ گناہ اور سرکشی میں دوڑتے ہوئے اور حرام کھا رہے ہیں۔ اُنہوں نے کیسا ظلم کیا ہے!
17. and thou shalt see many of them hastening toward sin and transgression and their devouring of the forbidden. vile indeed is that which they have been doing!
18. وہ اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتے ہیں اور نیکی کا حکم دیتے ہیں اور برائیوں سے روکتے ہیں اور نیک کاموں میں جلدی کرنے میں ایک دوسرے سے کوشش کرتے ہیں اور یہ نیکیوں میں سے ہیں۔
18. they believe in allah and the last day, and they enjoin what is right and forbid the wrong and they strive with one another in hastening to good deeds, and those are among the good.
19. ایک دوسرے کے ساتھ اپنے رب کی بخشش اور اس جنت کی طرف دوڑو جس کی چوڑائی آسمان و زمین کی چوڑائی کے برابر ہے جو اللہ اور اس کے رسولوں پر ایمان لانے والوں کے لیے تیار کی گئی ہے۔
19. race with one another in hastening towards forgiveness from your lord, and paradise the width whereof is as the width of the heaven and the earth, prepared for those who believe in allah and his messengers.
20. ایک دوسرے کے ساتھ اپنے رب کی بخشش اور جنت کی طرف تیزی سے دوڑو، جس کی چوڑائی آسمان و زمین کی چوڑائی کے برابر ہے، جو اللہ اور اس کے رسولوں پر ایمان لانے والوں کے لیے تیار کی گئی ہے۔
20. race with one another in hastening towards forgiveness from your lord, and paradise the width whereof is as the width of the heaven and the earth, prepared for those who believe in allaah and his messengers.
Similar Words
Hastening meaning in Urdu - Learn actual meaning of Hastening with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of Hastening in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.