Sabaeans Meaning In Urdu

سادہ مثالوں اور تعریفوں کے ساتھ Sabaeans کا حقیقی معنی جانیں۔

1021
سبائیاں
اسم
Sabaeans
noun

تعریفیں

Definitions of Sabaeans

1. ایک قدیم سامی لوگوں کا ایک رکن جس نے جنوب مغربی عرب میں شیبا پر اس وقت تک حکومت کی جب تک کہ اس پر چھٹی صدی عیسوی میں فارسیوں اور عربوں نے حملہ نہیں کیا۔

1. a member of an ancient Semitic people who ruled Saba in south-western Arabia until overrun by Persians and Arabs in the 6th century AD.

Examples of Sabaeans:

1. یہودی، ناصری اور صابی، جو بھی اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہے اور نیک عمل کرتا ہے اسے اس کے رب کی طرف سے اجر ملے گا۔ انہیں کوئی خوف نہیں ہے اور نہ ہی وہ غمگین ہیں۔

1. jews, nazarenes and sabaeans whoever believes in allah and the last day and does good deeds shall be rewarded by their lord; they have nothing to fear nor are they saddened.

2. یقیناً اللہ قیامت کے دن مومنوں، یہودیوں، صابیوں، عیسائیوں، مجوسیوں اور مشرکوں کے درمیان فیصلہ کرے گا۔ بے شک اللہ ہر چیز کا گواہ ہے۔

2. indeed allah will indeed judge between the faithful, the jews, the sabaeans, the christians, the magians and the polytheists on the day of resurrection. indeed allah is witness to all things.

3. جو لوگ ایمان لائے، یہودی، ناصری اور صابی، جو بھی اللہ اور یوم آخرت پر ایمان لائے اور نیک عمل کرے، ان کو اس کے رب کی طرف سے اجر ملے گا۔ انہیں کوئی خوف نہیں ہے اور نہ ہی وہ غمگین ہیں۔

3. those who believe, jews, nazarenes and sabaeans whoever believes in allah and the last day and does good deeds shall be rewarded by their lord; they have nothing to fear nor are they saddened.

4. مومن اور یہودی، صابی، نصاری، مجوسی اور کافر، اللہ قیامت کے دن ان کا فیصلہ کرے گا۔ بے شک اللہ ہر چیز پر گواہ ہے۔

4. they that believe, and those of jewry, the sabaeans, the nazarenes, the magians, and the unbelievers, allah will judge them on the day of resurrection. surely, allah is witness over everything.

5. مومن، یہودی، صابی اور نصاریٰ، جو بھی اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہے اور نیک عمل کرتا ہے، اسے اس وقت تک نہ کوئی خوف ہوگا اور نہ ہی وہ غمگین ہوں گے جب تک کہ وہ نبیوں میں سے کسی کا انکار نہ کرے۔

5. those who believe, jews, sabaeans, and nazarenes whoever believes in allah and the last day and does good shall neither fear, nor shall they sorrow as long as they do not reject any of the prophets.

6. مومنین، یہودی، عیسائی اور صابی، وہ تمام لوگ جو خدا اور یوم آخرت پر ایمان رکھتے ہیں اور نیک عمل کرتے ہیں، ان کو ان کے رب کی طرف سے اجر ملے گا۔ وہ نہ ڈریں گے، نہ غمگین ہوں گے۔

6. the believers, the jews, the christians, and the sabaeans, all those who believe in god and the last day and do good deeds, will be rewarded by their lord; they shall have no fear, nor shall they grieve.

7. بیشک جو لوگ ایمان لائے اور جو یہودیوں میں سے اور صابی اور عیسائی سب کے سب خدا پر اور آخرت کے دن پر ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے ان کو نہ کوئی خوف ہوگا اور نہ وہ غمگین ہوں گے۔

7. surely they that believe, and those of jewry, and the sabaeans, and those christians, whosoever believes in god and the last day, and works righteousness-- no fear shall be on them, neither shall they sorrow.

8. یقیناً جو لوگ ایمان لائے اور جو یہودیوں میں سے ہیں، صابی، عیسائی، جادوگر اور مشرک، اللہ قیامت کے دن ان میں فرق کرے گا۔ بے شک اللہ ہر چیز کا گواہ ہے۔

8. surely they that believe, and those of jewry, the sabaeans, the christians, the magians and the idolaters-- god shall distinguish between them on the day of resurrection; assuredly god is witness over everything.

9. یقیناً جو لوگ ایمان لائے اور جو یہودیوں میں سے ہیں، صابی، عیسائی، جادوگر اور مشرک، اللہ قیامت کے دن ان میں فرق کرے گا۔ بے شک اللہ ہر چیز کا گواہ ہے۔

9. surely they that believe, and those of jewry, the sabaeans, the christians, the magians and the idolaters-- god shall distinguish between them on the day of resurrection; assuredly god is witness over everything.

10. دیکھیں! جو لوگ (اس وحی) پر ایمان لاتے ہیں اور جو یہودی ہیں اور صابی ہیں اور عیسائی ہیں اور جادوگر ہیں اور بت پرست ہیں! اللہ قیامت کے دن ان کے درمیان فیصلہ کرے گا۔ دیکھیں! اللہ ہر چیز کا گواہ ہے۔

10. lo! those who believe(this revelation), and those who are jews, and the sabaeans and the christians and the magians and the idolaters- lo! allah will decide between them on the day of resurrection. lo! allah is witness over all things.

11. بیشک جو لوگ ایمان لائے اور یہودیوں میں سے اور عیسائی اور صابی جو خدا اور یوم آخرت پر ایمان لائے اور انصاف کیا ان کی اجرت ان کے رب کے پاس ہے اور ان پر کوئی خوف نہیں ہوگا۔ وہ اداس نہیں ہوں گے۔

11. surely they that believe, and those of jewry, and the christians, and those sabaeans, whoso believes in god and the last day, and works righteousness-- their wage awaits them with their lord, and no fear shall be on them; neither shall they sorrow.

12. کسی کو بھی سچائی کا خصوصی حق حاصل نہیں ہے۔ ان تمام لوگوں کے لیے جو اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتے ہیں اور نیک عمل کرتے ہیں، خواہ وہ مومن ہوں، یہودی ہوں، صابی ہوں یا عیسائی، ان کے لیے نہ کوئی خوف ہوگا اور نہ غم کی کوئی وجہ۔

12. none has an exclusive claim to the truth. for all those who believe in allah and in the last day and do good deeds- be they either believers, jews, sabaeans or christians- neither fear shall fall upon them, nor shall they have any reason to grieve.

13. قیامت کے دن اللہ یقیناً ایمان والوں اور یہودیوں، صابی، عیسائیوں، جادوگروں اور اللہ کے ساتھ شرک کرنے والوں کے درمیان فیصلہ کرے گا۔ بے شک اللہ ہر چیز پر نظر رکھتا ہے۔

13. on the day of resurrection allah will most certainly judge among those who believe, and those who became jews, and sabaeans, and christians, and magians, and those who associate others with allah in his divinity. surely allah watches over everything.

14. قیامت کے دن اللہ یقیناً ایمان والوں اور یہودیوں، صابی، عیسائیوں، جادوگروں اور اللہ کے ساتھ شرک کرنے والوں کے درمیان فیصلہ کرے گا۔ بے شک اللہ ہر چیز پر نظر رکھتا ہے۔

14. on the day of resurrection allah will most certainly judge among those who believe, and those who became jews, and sabaeans, and christians, and magians, and those who associate others with allah in his divinity. surely allah watches over everything.

15. دیکھیں! وہ لوگ جو ایمان لائے (اس پر جو آپ پر نازل ہوا ہے) اور جو یہودی، عیسائی اور صابی ہیں، جو اللہ اور یوم آخرت پر ایمان لائے اور نیک عمل کرے تو اس کا اجر اس کے رب کے پاس ہے، اور وہ ہو گا۔ کہ وہ خوفزدہ نہیں ہیں اور وہ اداس نہیں ہیں۔

15. lo! those who believe(in that which is revealed unto thee, muhammad), and those who are jews, and christians, and sabaeans- whoever believeth in allah and the last day and doeth right- surely their reward is with their lord, and there shall no fear come upon them neither shall they grieve.

sabaeans

Sabaeans meaning in Urdu - Learn actual meaning of Sabaeans with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of Sabaeans in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.

© 2024 UpToWord All rights reserved.