Idiomatic Meaning In Urdu
سادہ مثالوں اور تعریفوں کے ساتھ Idiomatic کا حقیقی معنی جانیں۔
تعریفیں
Definitions of Idiomatic
1. ایسے تاثرات کا استعمال کریں، ان پر مشتمل ہوں یا ان کا حوالہ دیں جو مقامی بولنے والے کے لیے فطری ہیں۔
1. using, containing, or denoting expressions that are natural to a native speaker.
2. کسی خاص دور، فرد یا گروہ سے وابستہ آرٹ یا موسیقی کے انداز کے لیے موزوں۔
2. appropriate to the style of art or music associated with a particular period, individual, or group.
Examples of Idiomatic:
1. یہ وہ ماحول ہے جس میں محاورہ "مشروط اسکرپٹ" کا بند اسکرپٹ کو چلانے کا سبب بنتا ہے:
1. it is this environment in which the idiomatic“conditional script” stanza causes a script to run:.
2. روانی اور محاوراتی انگریزی بولتے تھے۔
2. he spoke fluent, idiomatic English
3. ہم آہنگی، لہجے اور محاوراتی اظہار۔
3. homonyms, accents, and idiomatic expressions.
4. تاہم، بہت سے صارفین زیادہ محاوراتی کلائنٹ لائبریری کو ترجیح دیں گے۔
4. However, many users will prefer a more idiomatic client library.
5. ایک لفظ یا فقرہ ، خاص طور پر محاورہ ، کسی خیال کو پہنچانے کے لئے استعمال ہوتا ہے۔
5. a word or phrase, especially an idiomatic one, used to convey an idea.
6. اور وہ اسے زیادہ آہستہ بولتے ہیں، ان کے لہجے ہیں، وہ محاوراتی نہیں ہیں۔
6. and they speak it more slowly, they have accents, they're not idiomatic.
7. کون سے دوسرے محاوراتی جملے آپ اکثر دیکھتے ہیں کہ لوگ ان کی تحریر کو غلط کرتے ہیں؟
7. what are some other idiomatic phrases you see people often getting wrong in their writing?
8. دلچسپ بات یہ ہے کہ محاوراتی عبرانی میں، ایک اچھے آدمی کو بعض اوقات "خالص زیتون کا تیل" کہا جاتا ہے۔
8. interestingly, in idiomatic hebrew a good man is sometimes described as“ pure olive oil.”.
9. آپ نے سنا ہے سب سے عجیب جنوبی تاثرات میں سے ایک کیا ہے (یا دیگر محاوراتی اظہار)۔
9. What is one of the strangest southern expressions you have heard (or other idiomatic expression).
10. محاوراتی کوڈ نفیس (لیکن پیچیدہ نہیں) ازگر ہے، جس طرح سے اس کا استعمال کیا جانا تھا۔
10. idiomatic code is sophisticated(but not complicated) python, written in the way that it was intended to be used.
11. چونکہ بہت کم لوگ قدیم زبانوں کو سمجھ سکتے ہیں، اس لیے ہر دور نے Sappho کا اپنے محاوراتی انداز میں ترجمہ کیا ہے۔
11. Since few people are able to understand ancient languages, each age has translated Sappho in its own idiomatic way.
12. محاوراتی اظہار "قمیض یا ٹوپی کے ساتھ پیدا ہوا" کئی یورپی زبانوں میں موجود ہے اور اس سے مراد قسمت ہے جس کا مطلب ہے پیدائشی تہہ۔
12. the idiomatic phrase“born in a shirt or bonnet” is present in several european languages and refers to the luck signified by a birth caul.
13. محاوراتی اظہار "قمیض یا ٹوپی کے ساتھ پیدا ہوا" کئی یورپی زبانوں میں موجود ہے اور اس سے مراد پیدائشی نشان سے ظاہر ہونے والی قسمت ہے۔
13. the idiomatic phrase“born in a shirt or bonnet” is present in several european languages and refers to the luck signified by a birth caul.
14. زبان کے ڈیزائنرز محاوراتی کوڈ کی توقع کرتے ہیں، جس کا مطلب ہے کہ کوڈ عام طور پر نہ صرف زیادہ پڑھنے کے قابل ہوتا ہے، بلکہ زیادہ موثر بھی ہوتا ہے۔
14. idiomatic code is expected by the designers of the language, which means that usually this code is not just more readable, but also more efficient.
15. com، slang کی تعریف تقریر اور تحریر ہے جس میں بیہودہ اور سماجی طور پر ممنوع الفاظ اور محاورات کا استعمال ہوتا ہے۔
15. com, the definition of the word slang is speech and writing characterized by the use of vulgar and socially taboo vocabulary and idiomatic expressions.
16. ہمارے مترجمین زبان کے ترجمے میں تجربہ کار ہیں اور مختلف خطوں میں موجود ثقافتی باریکیوں کو مدنظر رکھ سکتے ہیں اور اس لیے مواد کو ٹرانس تخلیق کرتے ہیں۔
16. our translators are experienced in idiomatic translation and can account for cultural nuances that exist in the different region and accordingly trans-create the content.
17. یہ دیکھ کر کہ زبان کیسے بدلی، جو فیصلے کیے گئے، اور اس کی بنیادیں، آپ ازگر کے فلسفے کو جذب کریں گے اور سمجھیں گے کہ "Idiomatic Python" کیسے پیدا ہوا۔
17. by seeing how the language has changed, the decisions that were made and their rationales, you will absorb the philosophy of python and understand how"idiomatic python" comes about.
18. اگر آپ جارحانہ ہونا چاہتے ہیں اور بہت ساری گفتگو اور محاورے سیکھنا چاہتے ہیں، تو آپ انگریزی میں ایک مشہور مزاحیہ اور اپنی ہدف کی زبان، اس معاملے میں اطالوی خرید سکتے ہیں۔
18. if you want to get aggressive and pick up a lot of conversation and idiomatic expressions, you could buy a popular comic book like one piece in both english and your target language, in this case, italian.
19. متن کا ایک حصہ متبادل آواز یا موڈ میں، یا بصورت دیگر عام نثر سے بے گھر ہو، جیسے کہ درجہ بندی کا عہدہ، تکنیکی اصطلاح، کسی دوسری زبان کا محاوراتی جملہ، خیال، جہاز کا نام، یا کوئی اور نثر جس کی نوع ٹائپ پریزنٹیشن ترچھی ہے۔ .
19. i a span of text in an alternate voice or mood, or otherwise offset from the normal prose, such as a taxonomic designation, a technical term, an idiomatic phrase from another language, a thought, a ship name, or some other prose whose typical typographic presentation is italicized.
20. متن کا ایک حصہ متبادل آواز یا موڈ میں، یا بصورت دیگر عام نثر سے بے گھر ہو، جیسے کہ درجہ بندی کا عہدہ، تکنیکی اصطلاح، کسی دوسری زبان کا محاوراتی جملہ، خیال، جہاز کا نام، یا کوئی اور نثر جس کی نوع ٹائپ پریزنٹیشن ترچھی ہے۔ .
20. i a span of text in an alternate voice or mood, or otherwise offset from the normal prose, such as a taxonomic designation, a technical term, an idiomatic phrase from another language, a thought, a ship name, or some other prose whose typical typographic presentation is italicized.
Idiomatic meaning in Urdu - Learn actual meaning of Idiomatic with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of Idiomatic in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.