Romanian to Albanian Translation
Common Phrases From Romanian to Albanian
Romanian | Albanian |
---|---|
Mulțumesc | Faleminderit |
Vă rog | Ju lutem |
Îmi pare rău | Na vjen keq |
Buna ziua | Përshëndetje |
La revedere | Mirupafshim |
da | po |
Nu | Nr |
Ce mai faci? | Si jeni? |
Scuzați-mă | Më falni |
Nu știu | Une nuk e di |
Am înțeles | e kuptoj |
Așa cred | keshtu mendoj |
Pot fi | Ndoshta |
Ne vedem mai târziu | Shihemi me vone |
Ai grijă | Kujdesu |
Care-i treaba? | Ckemi? |
Nu face nimic | Mos u mërzit |
Desigur | Sigurisht |
Imediat | Menjehere |
Să mergem | Shkojme |
Interesting information about Romanian Language
Sure! So, Romanian is a special way of talking and writing that lots of people use in a country called Romania and in another place called Moldova. It's like when you have your own secret club with your friends and you have a code that only you and your friends understand. Well, Romanian is like that, but not a secret, and it's not just for a few people; millions of people know this language. It's a lot like languages that are used in Italy, Spain, France, and Portugal. That's because they are all part of the same language family, like cousins! Imagine if you could talk to your toys and each of them answered in their own special way, but they all kind of sounded the same—that's what it's like with Romanian and its cousin languages. They all use the ABCs, but they have some extra letters too, with little marks above or below them that tell you how to say the sounds in a Romanian way. It's like a normal ABC, but with a few fun twists!
Know About Albanian Language
Albanian is a special kind of talking and writing used by people mostly in a country called Albania, but also in other places nearby. It's like when you and your friends have your way of talking. Imagine if everyone in your whole country talked like that, that would be like the Albanian language for people in Albania. There are two main types of Albanian, kind of like how there are different flavors of your favorite ice cream. One type is called "Gheg" and the other is "Tosk," and they sound a little different, like maybe one has extra sprinkles. People have been speaking Albanian for a very, very long time, and it has its own special letters that they use to write down their words. So, just like you might have your secret code when you write notes to your friends, people who speak Albanian have their own set of signs and letters that they use to tell stories, share ideas, and talk to each other.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.