Scots Gaelic to Malagasy Translation

0/1000

Common Phrases From Scots Gaelic to Malagasy

Scots GaelicMalagasy
Tapadh leatMisaotra anao
Mas e do thoil eMba miangavy re
Duilichmiala tsiny
HalòSalama
Mar sin leatVeloma
ThaENY
Chan eiltsy misy
Ciamar a tha thu?Manao ahoana ianao?
Gabh mo leisgeulAzafady
Chan eil fios agamTsy fantatro
Tha mi a’ tuigsinnAzoko
Tha mi a’ smaoineachadh gur eizay raha ny hevitro
'S dòchaAngamba
Chì mi fhathast thuRehefa avy eo
Bi faiceallachKarakarao tsara ny tenanao
Dè tha ceàrr?Inona ny malaza?
Chan eil diofarTsy maninona ka
Gu dearbhMazava ho azy
Anns a’ bhadTsy misy hatak'andro
TiugainnAndao

Interesting information about Scots Gaelic Language

Scots Gaelic is a very old language that comes from Scotland, a country with lots of mountains and lakes. Imagine a long time ago, people in Scotland started talking to each other in a special way, and that's how Scots Gaelic began. It's a bit like how you might have a secret language with your friends, but this one a whole bunch of people used. Today, not as many people speak it, but it's still very important because it's part of Scotland's history and culture. Think of it as a treasure that tells stories of the past and shares old songs and tales. When you hear Scots Gaelic, it might sound very different from English, with beautiful sounds you may not have heard before! It's a language that helps keep the Scottish spirit alive, by sharing it through stories, music, and sometimes even in schools or on TV.

Know About Malagasy Language

Malagasy is a special language that people speak on a big island called Madagascar. This island is very close to a huge place called Africa, but it's separate and sits in the Indian Ocean. The language sounds like no other because it comes from far, far away in a place called Southeast Asia. That's surprising because Madagascar looks like it's just a stone's throw from Africa. Long ago, people from a group of islands called Indonesia traveled across the ocean and decided to make Madagascar their new home. As they lived there, they started using Malagasy to talk to each other and to their kids. And just like that, the language grew and became the main way people speak in Madagascar. Now, kids go to school to learn more about Malagasy so they can read stories, write letters, and tell their friends all kinds of interesting things in their own special language.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages:

© 2024 UpToWord All rights reserved.