A Bird In The Hand Is Worth Two In The Bush Meaning In Urdu
سادہ مثالوں اور تعریفوں کے ساتھ A Bird In The Hand Is Worth Two In The Bush کا حقیقی معنی جانیں۔
تعریفیں
Definitions of A Bird In The Hand Is Worth Two In The Bush
1. زیادہ کی تلاش میں اپنا سب کچھ کھونے کا خطرہ مول لینے سے بہتر ہے کہ اپنے پاس جو کچھ ہے اس پر مطمئن رہنا۔
1. it's better to be content with what you have than to risk losing everything by seeking to get more.
Examples of A Bird In The Hand Is Worth Two In The Bush:
1. ہاتھ میں ایک پرندہ جھاڑی میں دو قیمت کا ہے۔
1. A bird in the hand is worth two in the bush.
2. ہم نے ہاتھ میں ایک پرندہ ڈھونڈا جس کی قیمت جھاڑی میں دو ہے۔
2. We searched for a bird in the hand is worth two in the bush.
3. میں نے دیکھا کہ ہاتھ میں ایک پرندہ جھاڑی میں دو قیمت کا ہے۔
3. I saw a bird in the hand is worth two in the bush.
4. اس نے ایک پرندہ ہاتھ میں پکڑا جس کی قیمت جھاڑی میں دو ہے۔
4. He caught a bird in the hand is worth two in the bush.
5. ہم نے ہاتھ میں ایک پرندہ دیکھا جس کی قیمت جھاڑی میں دو ہے۔
5. We spotted a bird in the hand is worth two in the bush.
6. میں نے دیکھا کہ ہاتھ میں ایک پرندہ جھاڑی میں دو قیمتی ہے۔
6. I observed a bird in the hand is worth two in the bush.
7. اس نے مطالعہ کیا کہ ہاتھ میں ایک پرندہ جھاڑی میں دو کی قیمت ہے۔
7. She studied a bird in the hand is worth two in the bush.
8. میں نے خواب میں دیکھا کہ ہاتھ میں ایک پرندہ جھاڑی میں دو قیمتی ہے۔
8. I dreamed of a bird in the hand is worth two in the bush.
9. لڑکی نے دیکھا کہ ہاتھ میں ایک پرندہ جھاڑی میں دو قیمت کا ہے۔
9. The girl saw a bird in the hand is worth two in the bush.
10. اس نے ہاتھ میں ایک پرندہ جاری کیا جس کی قیمت جھاڑی میں دو ہے۔
10. She released a bird in the hand is worth two in the bush.
11. انہوں نے مطالعہ کیا کہ ہاتھ میں ایک پرندہ جھاڑی میں دو قیمتی ہے۔
11. They studied a bird in the hand is worth two in the bush.
12. اس نے تحقیق کی کہ ہاتھ میں ایک پرندہ جھاڑی میں دو قیمتی ہے۔
12. He researched a bird in the hand is worth two in the bush.
13. اس نے خواب میں دیکھا کہ ہاتھ میں ایک پرندہ جھاڑی میں دو قیمتی ہے۔
13. He dreamed of a bird in the hand is worth two in the bush.
14. انہوں نے بحث کی کہ ایک پرندہ ہاتھ میں ہے جس کی قیمت جھاڑی میں دو ہے۔
14. They discussed a bird in the hand is worth two in the bush.
15. مجھے یقین ہے کہ ہاتھ میں ایک پرندہ جھاڑی میں دو قیمتی ہے۔
15. I believe that a bird in the hand is worth two in the bush.
16. کتے کا پیچھا کیا ہاتھ میں ایک پرندہ جھاڑی میں دو کی قیمت ہے۔
16. The dog chased a bird in the hand is worth two in the bush.
17. لڑکے نے ہاتھ میں ایک پرندے کی تعریف کی جھاڑی میں دو کی قیمت ہے۔
17. The boy admired a bird in the hand is worth two in the bush.
18. میں مطالعہ کرنے کا ارادہ رکھتا ہوں ہاتھ میں ایک پرندہ جھاڑی میں دو کے قابل ہے۔
18. I plan to study a bird in the hand is worth two in the bush.
19. کہا جاتا ہے کہ ہاتھ میں ایک پرندہ جھاڑی میں دو قیمت کا ہے۔
19. It is said that a bird in the hand is worth two in the bush.
20. میں نے خواب میں دیکھا کہ ہاتھ میں ایک پرندہ جھاڑی میں دو قیمتی ہے۔
20. I dreamed about a bird in the hand is worth two in the bush.
Similar Words
A Bird In The Hand Is Worth Two In The Bush meaning in Urdu - Learn actual meaning of A Bird In The Hand Is Worth Two In The Bush with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of A Bird In The Hand Is Worth Two In The Bush in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.