Cast Out Meaning In Urdu

سادہ مثالوں اور تعریفوں کے ساتھ Cast Out کا حقیقی معنی جانیں۔

925

تعریفیں

Definitions of Cast Out

1. کسی کو گروپ یا جگہ سے نکال دو۔

1. exclude someone from a group or place.

Examples of Cast Out:

1. 19 لیکن تُو اپنی قبر سے دور نکال دیا گیا ہے۔

1. 19but you are cast out, away from your grave,

2. تمام "اسماعیل" کو ایک دن نکالنا پڑے گا۔

2. All "Ishmaels" will have to be cast out one day.

3. اچانک مسیح ہمارے قدیم دشمن کو نکالتے ہوئے ظاہر ہوتا ہے!

3. Suddenly Christ appears to cast out our ancient enemy!

4. آپ اپنے اندر اندھیرا نہیں رکھ سکتے اور اندھیرے کو باہر نہیں نکال سکتے۔

4. you cannot have darkness in you and cast out darkness.

5. یہ بنی اسرائیل ہیں جو اپنے اجر سے باہر نکالے جائیں گے۔

5. These are Israelites who will be cast out of their reward.

6. ہم نے ایک بدروح [پوپ کا عہدہ] نکالا اور وہاں سات بدتر آئے۔"

6. We cast out a demon [the papacy] and there came seven worse."

7. بیماروں کو شفا دینا، مردوں کو زندہ کرنا، کوڑھیوں کو پاک کرنا، بدروحوں کو نکالنا۔

7. cure the infirm, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons.

8. ٹرو لو کاسٹ آؤٹ آل ایول کو اینٹی کے ذریعہ 20 اپریل کو ریلیز کیا جائے گا۔

8. True Love Cast Out All Evil will be released by Anti on 20 April.

9. جو لوگ اصولوں کو قبول نہیں کرتے انہیں گروپ سے نکال دیا جاتا ہے۔

9. individuals who do not accept the norms are cast out from the group

10. اور یہ کیسے ہے کہ شیطان کو نکالنے کے بعد رسائی کی اجازت دی گئی؟

10. And how is it that Satan was permitted access after being cast out?

11. انہیں ان کے اعلیٰ مقام سے ہٹا کر آسمانوں سے نکال دیا گیا۔

11. They were removed from their higher position and cast out of heavens.

12. اور سانپ نے عورت کے پیچھے سیلاب کی طرح اپنے منہ سے پانی نکالا۔

12. And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman,

13. نکالنے کے لیے کوئی ایک ظالم نہیں ہے - جیسا کہ مصر میں - بہت کم "حکومت"۔

13. There is no single tyrant to cast out – as in Egypt – much less a “regime.”

14. اب فیصلہ اس دنیا پر ہے۔ اب اس دنیا کے حکمران کو نکال دیا جائے گا۔"

14. Now judgment is upon this world; now the ruler of this world will be cast out.”

15. اب اس دنیا کے حکمران (بد ذوق، شہزادے) کو نکال دیا جائے گا۔

15. Now the ruler (evil genius, prince) of this world shall be cast out (expelled).

16. وہ بہت بردبار تھے، لیکن انہوں نے اپنی برادری سے متشدد لوگوں کو نکال باہر کیا۔

16. They were very tolerant, but they cast out violent people from their community.

17. اس نے بدروحوں کو نکالا، لیکن شاگردوں نے کبھی نہیں کہا، "ہمیں بدروحوں کو نکالنا سکھاؤ۔"

17. He cast out demons, but the disciples never said, "Teach us to cast out demons."

18. "اب فیصلہ اس دنیا پر ہے۔ اب اس دنیا کے حکمران کو نکال دیا جائے گا۔"

18. “Now judgment is upon this world; now the ruler of this world shall be cast out.”

19. "اب فیصلہ اس دنیا پر ہے۔ اب اس دنیا کے حکمران (شیطان) کو نکال دیا جائے گا۔

19. “Now judgment is upon this world; now the ruler (Satan) of this world will be cast out.

20. "ہمارے امیدوار کو باہر نکال دیا گیا کیونکہ اس نے یورپی اقدار اور قانون کی حکمرانی کا دفاع کیا۔

20. “Our candidate was cast out because he defended the European values and the rule of law.

cast out

Cast Out meaning in Urdu - Learn actual meaning of Cast Out with simple examples & definitions. Also you will learn Antonyms , synonyms & best example sentences. This dictionary also provide you 10 languages so you can find meaning of Cast Out in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.

© 2024 UpToWord All rights reserved.