Tigrinya to Malagasy Translation
Common Phrases From Tigrinya to Malagasy
Tigrinya | Malagasy |
---|---|
የቕንየለይ | Misaotra anao |
በይዝኦም | Mba miangavy re |
ይሓዝን | miala tsiny |
ሰላም | Salama |
ሰላም ኩን | Veloma |
እወ | ENY |
አይኮንን | tsy misy |
ከመይ አለካ? | Manao ahoana ianao? |
ይቅርታ ይግበሩለይ | Azafady |
ኣይፈልጥን | Tsy fantatro |
ተረዲኡኒ | Azoko |
ከምኡ ይመስለኒ። | izay raha ny hevitro |
ምናልባት | Angamba |
ጸኒሑ የራኽበና | Rehefa avy eo |
ተጠንቀቅ | Karakarao tsara ny tenanao |
እንታይ ኣሎ ሓዱሽ ነገር? | Inona ny malaza? |
አየግድስን | Tsy maninona ka |
ትሑዝ | Mazava ho azy |
ብኡ ንብኡ | Tsy misy hatak'andro |
ንኺድ | Andao |
Interesting information about Tigrinya Language
Tigrinya is a special way people talk to each other, mostly in two places called Eritrea and Ethiopia. It's a bit like when you have a secret code with your friend, but for many, many people! When you hear Tigrinya, it may sound like music because it has its own way of going up and down, kind of like when you sing a song. This language uses a beautiful alphabet that looks like little drawings. Each one of those drawings stands for a different sound, just like when you see "A" you know to say "ah." People who speak Tigrinya can tell stories, share ideas, and even make jokes using their special language. Isn't it cool how people can use different sounds and words to talk to each other?
Know About Malagasy Language
Malagasy is a special language that people speak on a big island called Madagascar. This island is very close to a huge place called Africa, but it's separate and sits in the Indian Ocean. The language sounds like no other because it comes from far, far away in a place called Southeast Asia. That's surprising because Madagascar looks like it's just a stone's throw from Africa. Long ago, people from a group of islands called Indonesia traveled across the ocean and decided to make Madagascar their new home. As they lived there, they started using Malagasy to talk to each other and to their kids. And just like that, the language grew and became the main way people speak in Madagascar. Now, kids go to school to learn more about Malagasy so they can read stories, write letters, and tell their friends all kinds of interesting things in their own special language.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.