Sorani to Turkmen Translation
Common Phrases From Sorani to Turkmen
Sorani | Turkmen |
---|---|
سوپاس | Sagbol |
تکایە | Haýyş edýärin |
ببوورە | Bagyşlaň |
سڵاو | Salam |
ماڵئاوا | Hoş gal |
بەڵێ | Hawa |
نەخێر | .Ok |
چۆنی? | Ýagdaýlaryňyz nähili? |
ببوورە | Bagyşlaň meni |
نازانم | Bilmedim |
من تێدەگەم | men düşündim |
منیش بڕوام وایە | Men şeýle pikir edýärin |
ڕەنگە | Belki |
دواتر دەتبینمەوە | Soň görüşeris |
ئاگاداری خۆت بە | Seresap bol |
چی هەیە? | Näme boldy? |
گوێ مەدێ | Hiç wagt pikir etme |
بێگومان | Elbetde |
یەکسەر | Derrew |
با بروین با بچین | Gideli |
Interesting information about Sorani Language
Sorani is a special way of talking and writing that lots of people in a part of the world called Kurdistan use. Kurdistan isn't a country you can find on most maps, but it's an area where many Kurdish people live, and they spread across several countries like Iraq, Iran, Turkey, and Syria. Sorani is really important for these Kurdish people because it helps them share their ideas, stories, and feelings with each other. It's like how you might use English or another language to talk to your friends and family. Sorani has its own set of squiggles, dots, and lines that make up its alphabet, which is different from the letters you might see in English. Those who speak Sorani have been using it for a very long time, and it's a big part of their culture and identity. They write books, make movies, teach in schools, and do lots of other cool stuff in Sorani. It helps them keep their culture strong and alive, even though they don't all live in the same place.
Know About Turkmen Language
Turkmen is a special way people talk to each other in a country called Turkmenistan, and some places close to it. It's like when you have your own secret words with friends, but for many, many people. Imagine having loads of words that are yours, that's what Turkmen is for the people in Turkmenistan. This language has its own letters that look different from the ones you might know. People use these letters to write everything from stories to their shopping lists. It's part of how they share their ideas, tell each other how they feel, and keep their country's stories alive. It's like a key that unlocks the heart of their culture.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.