Japanese to Hmong Translation
Common Phrases From Japanese to Hmong
Japanese | Hmong |
---|---|
ありがとう | Ua tsaug |
お願いします | Thov |
ごめん | Thov txim |
こんにちは | Nyob zoo |
さようなら | Nyob zoo |
はい | Yog lawm |
いいえ | Tsis muaj |
元気ですか? | Koj nyob li cas? |
すみません | Thov txim |
わからない | kuv tsis paub |
わかりました | kuv to taub |
そう思います | kuv xav li ntawd |
多分 | Tej zaum |
また後で | Pom koj tom qab |
気をつけて | Saib xyuas |
どうしたの? | Yog dab tsi? |
どうでも | Tsis txhob xav |
もちろん | Tau kawg |
すぐに | Tam sim ntawd |
さあ行こう | Wb mus |
Interesting information about Japanese Language
Japanese is a special way of talking that comes from Japan, a country with lots of islands. People who live in Japan use this language to talk to each other, write stories, and make movies. Japanese has its own set of pretty pictures called 'characters' for writing words. Some of these characters are called 'kanji', and they come from pictures that were made a long time ago in China. But Japanese also has two other sets of characters, 'hiragana' and 'katakana', that are simpler and used for different things, like for words that come from other countries or for helping people know how to say a kanji character. In Japanese, the way you talk to someone can change based on who they are, like if they're your friend, your teacher, or someone you've just met, and there are polite forms of words to show respect. Learning Japanese can be like a fun game because it's so different, but it also can be hard because you have to learn lots of characters and special ways of saying things. But many kids and grown-ups enjoy learning it, especially if they like Japanese cartoons, comics, or video games.
Know About Hmong Language
The Hmong language is a special way that many Hmong people talk to each other. It belongs to a big family of languages that comes from a place called China, but you can also hear it in some other countries like Vietnam, Laos, Thailand, and the United States because Hmong people live there too. Just like you might learn ABCs in English, the Hmong language has its own sounds that are put together to make words. When Hmong people want to write down what they are saying, they can use an alphabet that's a bit different from the one you see in English books. It's really cool because there are lots of sounds you can make with your voice to say different things in Hmong, even though some of these sounds don't have their own special letters in the English alphabet. So, the Hmong language is like a secret code that Hmong people have to talk to each other and share what they think and feel.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.