Hmong to Norwegian Translation
Common Phrases From Hmong to Norwegian
Hmong | Norwegian |
---|---|
Ua tsaug | Takk skal du ha |
Thov | Vær så snill |
Thov txim | Beklager |
Nyob zoo | Hallo |
Nyob zoo | Ha det |
Yog lawm | Ja |
Tsis muaj | Nei |
Koj nyob li cas? | Hvordan har du det? |
Thov txim | Unnskyld meg |
kuv tsis paub | Jeg vet ikke |
kuv to taub | jeg forstår |
kuv xav li ntawd | jeg tror det |
Tej zaum | Kan være |
Pom koj tom qab | Ser deg senere |
Saib xyuas | Ha det fint |
Yog dab tsi? | Hva skjer? |
Tsis txhob xav | Glem det |
Tau kawg | Selvfølgelig |
Tam sim ntawd | Med en gang |
Wb mus | La oss gå |
Interesting information about Hmong Language
The Hmong language is a special way that many Hmong people talk to each other. It belongs to a big family of languages that comes from a place called China, but you can also hear it in some other countries like Vietnam, Laos, Thailand, and the United States because Hmong people live there too. Just like you might learn ABCs in English, the Hmong language has its own sounds that are put together to make words. When Hmong people want to write down what they are saying, they can use an alphabet that's a bit different from the one you see in English books. It's really cool because there are lots of sounds you can make with your voice to say different things in Hmong, even though some of these sounds don't have their own special letters in the English alphabet. So, the Hmong language is like a secret code that Hmong people have to talk to each other and share what they think and feel.
Know About Norwegian Language
Norwegian is a special way of talking and writing that comes from a country called Norway, which is way up north in Europe where it's pretty cold. Just imagine it like this: if languages were ice creams, Norwegian would be one of the flavors that lots of people in Norway love to "taste" by speaking it everyday. When people talk to each other in Norwegian, they can sound a little different depending on where they are from in Norway. It's like how some people like their ice cream with chocolate chips and others with sprinkles. There are two main ways to write in Norwegian—Bokmål and Nynorsk. Think of them as two recipes to make similar but slightly different kinds of ice cream. Many books, TV shows, and messages are shared in Norwegian, and people learn it when they are kids at school, just like you might learn how to make your favorite snack. Even though it might sound very new to you, for people in Norway, using Norwegian is as easy as tying their shoelaces!
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.