Bosnian to Norwegian Translation
Common Phrases From Bosnian to Norwegian
Bosnian | Norwegian |
---|---|
Hvala ti | Takk skal du ha |
Molim te | Vær så snill |
Izvini | Beklager |
zdravo | Hallo |
Doviđenja | Ha det |
Da | Ja |
br | Nei |
Kako si? | Hvordan har du det? |
Oprostite | Unnskyld meg |
Ne znam | Jeg vet ikke |
Razumijem | jeg forstår |
Mislim da jesam | jeg tror det |
Možda | Kan være |
Vidimo se kasnije | Ser deg senere |
Čuvaj se | Ha det fint |
Šta ima? | Hva skjer? |
Nema veze | Glem det |
Naravno | Selvfølgelig |
Odmah | Med en gang |
Idemo | La oss gå |
Interesting information about Bosnian Language
Bosnian is a kind of talking and writing that people use to share ideas and feelings with each other. It is mostly used by people in a country called Bosnia and Herzegovina. If you listen to someone speaking Bosnian, it sounds a lot like two other ways of talking called Serbian and Croatian, because they are like cousins to each other. They are really close and share a lot of words and rules for how to put those words together to make sense. People who speak Bosnian use a special alphabet that looks a little different from the one you might know, with some letters that seem to have little marks or tails on them. But it's not just about words and letters; when they talk or write, they can share stories, tell about their day, and teach others new things. It's a special way for them to connect with their friends, family, and everyone else who understands Bosnian.
Know About Norwegian Language
Norwegian is a special way of talking and writing that comes from a country called Norway, which is way up north in Europe where it's pretty cold. Just imagine it like this: if languages were ice creams, Norwegian would be one of the flavors that lots of people in Norway love to "taste" by speaking it everyday. When people talk to each other in Norwegian, they can sound a little different depending on where they are from in Norway. It's like how some people like their ice cream with chocolate chips and others with sprinkles. There are two main ways to write in Norwegian—Bokmål and Nynorsk. Think of them as two recipes to make similar but slightly different kinds of ice cream. Many books, TV shows, and messages are shared in Norwegian, and people learn it when they are kids at school, just like you might learn how to make your favorite snack. Even though it might sound very new to you, for people in Norway, using Norwegian is as easy as tying their shoelaces!
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.