Aymara to Malagasy Translation
Common Phrases From Aymara to Malagasy
Aymara | Malagasy |
---|---|
Pay suma | Misaotra anao |
Amp suma | Mba miangavy re |
P'ampachawi | miala tsiny |
Kamisaki | Salama |
Jan mayampi | Veloma |
Jïsa | ENY |
Janiwa | tsy misy |
Kamisaraki? | Manao ahoana ianao? |
P'ampacht'ita | Azafady |
Janiw yatkti | Tsy fantatro |
amuytwa | Azoko |
Nayajj ukham amuyta | izay raha ny hevitro |
Inasa | Angamba |
Ukat jikisiñani | Rehefa avy eo |
Askin uñjasiña | Karakarao tsara ny tenanao |
Kunas kamachi? | Inona ny malaza? |
Janiw impurtkiti | Tsy maninona ka |
Ukhamawa | Mazava ho azy |
Ukhamatwa | Tsy misy hatak'andro |
Sarañäni | Andao |
Interesting information about Aymara Language
Okay, so Aymara is a pretty special language spoken by people mainly in some countries called Bolivia, Peru, and Chile in a place called South America. It's like English or Spanish, but it's very different and has its own unique sounds and words. Imagine you have a secret code with your friends that only you understand; Aymara is like that for the Aymara people. It's their own cool way of talking to each other, sharing stories, and keeping their traditions alive. Just like you learn ABCs in English, kids and grown-ups who speak Aymara also learn their own alphabet to read and write. Aymara has been around for a very long time, even before big computers and smartphones, and it's super important because it's a part of who the Aymara people are.
Know About Malagasy Language
Malagasy is a special language that people speak on a big island called Madagascar. This island is very close to a huge place called Africa, but it's separate and sits in the Indian Ocean. The language sounds like no other because it comes from far, far away in a place called Southeast Asia. That's surprising because Madagascar looks like it's just a stone's throw from Africa. Long ago, people from a group of islands called Indonesia traveled across the ocean and decided to make Madagascar their new home. As they lived there, they started using Malagasy to talk to each other and to their kids. And just like that, the language grew and became the main way people speak in Madagascar. Now, kids go to school to learn more about Malagasy so they can read stories, write letters, and tell their friends all kinds of interesting things in their own special language.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.