Xhosa to Malagasy Translation
Common Phrases From Xhosa to Malagasy
Xhosa | Malagasy |
---|---|
Enkosi | Misaotra anao |
Ndiyacela | Mba miangavy re |
Uxolo | miala tsiny |
Mholo | Salama |
Sala kakuhle | Veloma |
Ewe | ENY |
Hayi | tsy misy |
Icomo estas? | Manao ahoana ianao? |
Andivanga | Azafady |
Andaz | Tsy fantatro |
Ndiyaqonda | Azoko |
Ndicinga njalo | izay raha ny hevitro |
Ingayiyo | Angamba |
Mandikubone emva kwexesha | Rehefa avy eo |
Zikhathalele | Karakarao tsara ny tenanao |
Kuqhubekani? | Inona ny malaza? |
Suyinaka | Tsy maninona ka |
Kanjalo | Mazava ho azy |
Ngoku nangoku | Tsy misy hatak'andro |
Masihambe | Andao |
Interesting information about Xhosa Language
Xhosa is a special kind of language that lots of people speak in a country called South Africa. It's not just any language; it's one of the official languages there, which means it's really important. Xhosa is known for its cool clicking sounds, which might remind you of the sound you make when you click your tongue to show you’re excited or when you call a horse. These clicky sounds are like letters in their alphabet and are part of what they say every day. Imagine talking and making music with your mouth at the same time – that's a bit what speaking Xhosa can be like! People who grow up speaking Xhosa learn how to make these sounds from when they are really young, just like you learned how to say "mom" or "dad." Kids in South Africa who speak Xhosa might learn other languages too, but Xhosa is a special part of their culture and helps them share stories, jokes, and talk with their families and friends. It's a beautiful way to talk that's been around for a very long time and is full of history and tradition.
Know About Malagasy Language
Malagasy is a special language that people speak on a big island called Madagascar. This island is very close to a huge place called Africa, but it's separate and sits in the Indian Ocean. The language sounds like no other because it comes from far, far away in a place called Southeast Asia. That's surprising because Madagascar looks like it's just a stone's throw from Africa. Long ago, people from a group of islands called Indonesia traveled across the ocean and decided to make Madagascar their new home. As they lived there, they started using Malagasy to talk to each other and to their kids. And just like that, the language grew and became the main way people speak in Madagascar. Now, kids go to school to learn more about Malagasy so they can read stories, write letters, and tell their friends all kinds of interesting things in their own special language.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.