Slovenian to Pashto Translation
Common Phrases From Slovenian to Pashto
Slovenian | Pashto |
---|---|
Hvala vam | له تاسو مننه |
prosim | مهرباني |
oprosti | اوبخښه |
zdravo | سلام |
Adijo | په مخه مو ښه |
ja | هو |
št | نه |
kako si | تاسو څنګه یئ؟ |
Oprostite | بخښنه غواړم |
Nevem | زه نه پوهیږم |
razumem | زه پوهیږم |
Mislim, da | زه همداسې فکر کوم |
mogoče | امکان لری |
Se vidimo kasneje | وروسته به سره ګورو |
pazi nase | پاملرنه |
Kaj se dogaja? | څه خبره ده؟ |
Pozabi | په اړه یې فکر مه کوه |
Seveda | البته |
Takoj | سمدلاسه |
Pojdimo | مخکې شه |
Interesting information about Slovenian Language
Slovenian is a special language that people speak in a country called Slovenia, which is in Europe. Imagine you have a box of crayons, and each crayon is a different language that people can use to talk to each other. Slovenian is one of those crayons, with its own unique color. Just like colors, Slovenian has its own sounds and words that might seem strange if you've never heard them before, but to people in Slovenia, they sound just right. Slovenian is like a secret code for over 2 million people; they can share stories, jokes, and secrets that only other Slovenian speakers can understand. It's a language full of history and special songs, and it even changes a little bit depending on where you are in Slovenia. Isn't it cool that even though we all live on the same giant playground called Earth, we can still have our own special way of talking? That's what Slovenian is to the people who live there – their very own, cozy way of saying "hello," "I love you," or "Let's go play!"
Know About Pashto Language
Pashto is a special language that many people speak, especially in a place called Afghanistan and also in Pakistan. Just like you and your friends might have a secret way to talk to each other, Pashto is the secret code for millions of friends who live in those countries. It's a very old language, kind of like a great-grandpa, because it's been around for hundreds of years. When people speak Pashto, they make sounds that might be different from English, using their mouth, tongue, and voice in cool ways. Pashto is written down using its own set of squiggly lines that are like secret symbols for different letters. Just like how you learn ABCs in English, kids in Afghanistan and Pakistan learn their own Pashto ABCs to read and write. Isn't it fun to think about all the different ways people have their own special codes to talk to each other?
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.