Scots Gaelic to Tagalog Translation
Common Phrases From Scots Gaelic to Tagalog
Scots Gaelic | Tagalog |
---|---|
Tapadh leat | Salamat |
Mas e do thoil e | Pakiusap |
Duilich | Paumanhin |
Halò | Kamusta |
Mar sin leat | Paalam |
Tha | Oo |
Chan eil | Hindi |
Ciamar a tha thu? | Kamusta ka? |
Gabh mo leisgeul | pasensya na po |
Chan eil fios agam | hindi ko alam |
Tha mi a’ tuigsinn | naiintindihan ko |
Tha mi a’ smaoineachadh gur e | Sa tingin ko |
'S dòcha | Siguro |
Chì mi fhathast thu | See you later |
Bi faiceallach | Ingat |
Dè tha ceàrr? | Anong meron? |
Chan eil diofar | Hindi bale |
Gu dearbh | Syempre |
Anns a’ bhad | kaagad |
Tiugainn | Tara na |
Interesting information about Scots Gaelic Language
Scots Gaelic is a very old language that comes from Scotland, a country with lots of mountains and lakes. Imagine a long time ago, people in Scotland started talking to each other in a special way, and that's how Scots Gaelic began. It's a bit like how you might have a secret language with your friends, but this one a whole bunch of people used. Today, not as many people speak it, but it's still very important because it's part of Scotland's history and culture. Think of it as a treasure that tells stories of the past and shares old songs and tales. When you hear Scots Gaelic, it might sound very different from English, with beautiful sounds you may not have heard before! It's a language that helps keep the Scottish spirit alive, by sharing it through stories, music, and sometimes even in schools or on TV.
Know About Tagalog Language
Tagalog is a special kind of talking and writing that many people use in a place called the Philippines. It's like a secret code that only those who have learned it can understand. Think of when you talk to your friends using words that only you know the meaning of—Tagalog is like that for people in the Philippines. It's a very important language there, and lots of kids learn it when they grow up, just like you learn your own language. People use it to say "hello," to ask for things, to tell stories, and even to sing songs. When they write, they use little marks like the ones you see in books, which are called letters, to make words in Tagalog. This way, even if they are not talking out loud, they can still share their thoughts and ideas with others. If you ever go to the Philippines or meet someone from there, you might hear them speaking or even get to learn some Tagalog words yourself! It's like a language game that connects all the people who can speak it, no matter where they are.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.