Scots Gaelic to Norwegian Translation
Common Phrases From Scots Gaelic to Norwegian
Scots Gaelic | Norwegian |
---|---|
Tapadh leat | Takk skal du ha |
Mas e do thoil e | Vær så snill |
Duilich | Beklager |
Halò | Hallo |
Mar sin leat | Ha det |
Tha | Ja |
Chan eil | Nei |
Ciamar a tha thu? | Hvordan har du det? |
Gabh mo leisgeul | Unnskyld meg |
Chan eil fios agam | Jeg vet ikke |
Tha mi a’ tuigsinn | jeg forstår |
Tha mi a’ smaoineachadh gur e | jeg tror det |
'S dòcha | Kan være |
Chì mi fhathast thu | Ser deg senere |
Bi faiceallach | Ha det fint |
Dè tha ceàrr? | Hva skjer? |
Chan eil diofar | Glem det |
Gu dearbh | Selvfølgelig |
Anns a’ bhad | Med en gang |
Tiugainn | La oss gå |
Interesting information about Scots Gaelic Language
Scots Gaelic is a very old language that comes from Scotland, a country with lots of mountains and lakes. Imagine a long time ago, people in Scotland started talking to each other in a special way, and that's how Scots Gaelic began. It's a bit like how you might have a secret language with your friends, but this one a whole bunch of people used. Today, not as many people speak it, but it's still very important because it's part of Scotland's history and culture. Think of it as a treasure that tells stories of the past and shares old songs and tales. When you hear Scots Gaelic, it might sound very different from English, with beautiful sounds you may not have heard before! It's a language that helps keep the Scottish spirit alive, by sharing it through stories, music, and sometimes even in schools or on TV.
Know About Norwegian Language
Norwegian is a special way of talking and writing that comes from a country called Norway, which is way up north in Europe where it's pretty cold. Just imagine it like this: if languages were ice creams, Norwegian would be one of the flavors that lots of people in Norway love to "taste" by speaking it everyday. When people talk to each other in Norwegian, they can sound a little different depending on where they are from in Norway. It's like how some people like their ice cream with chocolate chips and others with sprinkles. There are two main ways to write in Norwegian—Bokmål and Nynorsk. Think of them as two recipes to make similar but slightly different kinds of ice cream. Many books, TV shows, and messages are shared in Norwegian, and people learn it when they are kids at school, just like you might learn how to make your favorite snack. Even though it might sound very new to you, for people in Norway, using Norwegian is as easy as tying their shoelaces!
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.