Romanian to Norwegian Translation
Common Phrases From Romanian to Norwegian
Romanian | Norwegian |
---|---|
Mulțumesc | Takk skal du ha |
Vă rog | Vær så snill |
Îmi pare rău | Beklager |
Buna ziua | Hallo |
La revedere | Ha det |
da | Ja |
Nu | Nei |
Ce mai faci? | Hvordan har du det? |
Scuzați-mă | Unnskyld meg |
Nu știu | Jeg vet ikke |
Am înțeles | jeg forstår |
Așa cred | jeg tror det |
Pot fi | Kan være |
Ne vedem mai târziu | Ser deg senere |
Ai grijă | Ha det fint |
Care-i treaba? | Hva skjer? |
Nu face nimic | Glem det |
Desigur | Selvfølgelig |
Imediat | Med en gang |
Să mergem | La oss gå |
Interesting information about Romanian Language
Sure! So, Romanian is a special way of talking and writing that lots of people use in a country called Romania and in another place called Moldova. It's like when you have your own secret club with your friends and you have a code that only you and your friends understand. Well, Romanian is like that, but not a secret, and it's not just for a few people; millions of people know this language. It's a lot like languages that are used in Italy, Spain, France, and Portugal. That's because they are all part of the same language family, like cousins! Imagine if you could talk to your toys and each of them answered in their own special way, but they all kind of sounded the same—that's what it's like with Romanian and its cousin languages. They all use the ABCs, but they have some extra letters too, with little marks above or below them that tell you how to say the sounds in a Romanian way. It's like a normal ABC, but with a few fun twists!
Know About Norwegian Language
Norwegian is a special way of talking and writing that comes from a country called Norway, which is way up north in Europe where it's pretty cold. Just imagine it like this: if languages were ice creams, Norwegian would be one of the flavors that lots of people in Norway love to "taste" by speaking it everyday. When people talk to each other in Norwegian, they can sound a little different depending on where they are from in Norway. It's like how some people like their ice cream with chocolate chips and others with sprinkles. There are two main ways to write in Norwegian—Bokmål and Nynorsk. Think of them as two recipes to make similar but slightly different kinds of ice cream. Many books, TV shows, and messages are shared in Norwegian, and people learn it when they are kids at school, just like you might learn how to make your favorite snack. Even though it might sound very new to you, for people in Norway, using Norwegian is as easy as tying their shoelaces!
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.