Romanian to Kurdish Translation
Common Phrases From Romanian to Kurdish
Romanian | Kurdish |
---|---|
Mulțumesc | Sipas ji were |
Vă rog | Ji kerema xwe ve |
Îmi pare rău | Bibore |
Buna ziua | Slav |
La revedere | Bi xatirê te |
da | Erê |
Nu | Na |
Ce mai faci? | Halê we çawa ye? |
Scuzați-mă | Bibûre |
Nu știu | Ez nizanim |
Am înțeles | Ez dizanim |
Așa cred | Ez wisa difikirim |
Pot fi | Belkî |
Ne vedem mai târziu | Paşê ezê te bibînim |
Ai grijă | Miqatê xwe be |
Care-i treaba? | Çi heye? |
Nu face nimic | Guh nedê |
Desigur | Bê guman |
Imediat | Bilez |
Să mergem | De em herin |
Interesting information about Romanian Language
Sure! So, Romanian is a special way of talking and writing that lots of people use in a country called Romania and in another place called Moldova. It's like when you have your own secret club with your friends and you have a code that only you and your friends understand. Well, Romanian is like that, but not a secret, and it's not just for a few people; millions of people know this language. It's a lot like languages that are used in Italy, Spain, France, and Portugal. That's because they are all part of the same language family, like cousins! Imagine if you could talk to your toys and each of them answered in their own special way, but they all kind of sounded the same—that's what it's like with Romanian and its cousin languages. They all use the ABCs, but they have some extra letters too, with little marks above or below them that tell you how to say the sounds in a Romanian way. It's like a normal ABC, but with a few fun twists!
Know About Kurdish Language
Kurdish is a special kind of language that lots of people speak, mostly in a place called Kurdistan. Imagine Kurdistan like a big house where lots of families live, but this house is spread over parts of four countries: Turkey, Iran, Iraq, and Syria. The Kurdish language is like a big tree with different branches. These branches are like different kinds of Kurdish that people talk in. Some of these kinds are called Kurmanji, Sorani, and Pehlewani. People who speak Kurdish have their own music, stories, and poems, which are very important to them. Even though they live in different places, speaking Kurdish helps them feel like they are all part of one big family.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.