Polish to Norwegian Translation
Common Phrases From Polish to Norwegian
Polish | Norwegian |
---|---|
Dziękuję | Takk skal du ha |
Proszę | Vær så snill |
Przepraszam | Beklager |
Cześć | Hallo |
Do widzenia | Ha det |
Tak | Ja |
NIE | Nei |
Jak się masz? | Hvordan har du det? |
Przepraszam | Unnskyld meg |
Nie wiem | Jeg vet ikke |
Rozumiem | jeg forstår |
Myślę, że tak | jeg tror det |
Może | Kan være |
Do zobaczenia później | Ser deg senere |
Dbać o siebie | Ha det fint |
Co słychać? | Hva skjer? |
Nieważne | Glem det |
Oczywiście | Selvfølgelig |
Od razu | Med en gang |
Chodźmy | La oss gå |
Interesting information about Polish Language
Polish is a special way of talking and writing that comes from a country called Poland. Imagine you have a big box filled with different toys; Polish is like one of those toys, but instead of being a toy, it's a bunch of words and sounds that people use to share ideas, tell stories, and ask for things like apple juice or a sandwich. Just like you might know how to say "hello" in English, in Polish, people say "cześć" to greet each other. Polish can sound like a song because it has lots of words with "sh" and "ch" sounds, kind of like the noise a train makes when it moves on the tracks. And when Polish people write, their words have little marks over some letters that are like secret codes telling you how to say them, kind of like arrows in a treasure map. Lots of people who live in Poland or have Polish families like to speak Polish when they talk to each other, play games, or read books, and it helps them feel close and connected, just like when you hold hands in a big circle with your friends.
Know About Norwegian Language
Norwegian is a special way of talking and writing that comes from a country called Norway, which is way up north in Europe where it's pretty cold. Just imagine it like this: if languages were ice creams, Norwegian would be one of the flavors that lots of people in Norway love to "taste" by speaking it everyday. When people talk to each other in Norwegian, they can sound a little different depending on where they are from in Norway. It's like how some people like their ice cream with chocolate chips and others with sprinkles. There are two main ways to write in Norwegian—Bokmål and Nynorsk. Think of them as two recipes to make similar but slightly different kinds of ice cream. Many books, TV shows, and messages are shared in Norwegian, and people learn it when they are kids at school, just like you might learn how to make your favorite snack. Even though it might sound very new to you, for people in Norway, using Norwegian is as easy as tying their shoelaces!
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.