Odia to Tagalog Translation
Common Phrases From Odia to Tagalog
Odia | Tagalog |
---|---|
ଧନ୍ୟବାଦ | Salamat |
ଦୟାକରି | | Pakiusap |
ଦୁ Sorry ଖିତ | Paumanhin |
ନମସ୍କାର | Kamusta |
ବିଦାୟ | Paalam |
ହଁ | Oo |
ନା | Hindi |
କେମିତି ଅଛନ୍ତି, କେମିତି ଅଛ? | Kamusta ka? |
କ୍ଷମା କରନ୍ତୁ | pasensya na po |
ମୁଁ ଜାଣି ନାହିଁ | hindi ko alam |
ମୁ ବୁଝିଲି | naiintindihan ko |
ମୁଁ ଭାବୁଛି | Sa tingin ko |
ବୋଧ ହୁଏ | Siguro |
ପରେ ଦେଖା ହେବ | See you later |
ଯତ୍ନ ନିଅ | Ingat |
କଣ ଚାଲିଛି? | Anong meron? |
ଆଦ mind ଚିନ୍ତା କର ନାହିଁ | | Hindi bale |
ଅବଶ୍ୟ | Syempre |
ତୁରନ୍ତ | kaagad |
ଚାଲ ଯିବା | Tara na |
Interesting information about Odia Language
Odia is a sweet language spoken by lots of people in a place called Odisha, in India. Think of it like a secret code that friends in Odisha use to talk to each other. Just like you use words to tell your friends about your favorite game or cartoon, people in Odisha use Odia words to share their stories, jokes, and to say how they feel. Odia has its own special letters that are different from the English ABCs, and it sounds very nice when spoken. It's been around for a very long time and has lots of beautiful songs and stories written in it. It's a special part of the culture in Odisha, like a special dish or dance that only they have. Isn't it cool that there are so many different ways to talk around the world? Odia is one of those amazing languages that make the world an interesting place!
Know About Tagalog Language
Tagalog is a special kind of talking and writing that many people use in a place called the Philippines. It's like a secret code that only those who have learned it can understand. Think of when you talk to your friends using words that only you know the meaning of—Tagalog is like that for people in the Philippines. It's a very important language there, and lots of kids learn it when they grow up, just like you learn your own language. People use it to say "hello," to ask for things, to tell stories, and even to sing songs. When they write, they use little marks like the ones you see in books, which are called letters, to make words in Tagalog. This way, even if they are not talking out loud, they can still share their thoughts and ideas with others. If you ever go to the Philippines or meet someone from there, you might hear them speaking or even get to learn some Tagalog words yourself! It's like a language game that connects all the people who can speak it, no matter where they are.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.