Kurdish to Hmong Translation
Common Phrases From Kurdish to Hmong
Kurdish | Hmong |
---|---|
Sipas ji were | Ua tsaug |
Ji kerema xwe ve | Thov |
Bibore | Thov txim |
Slav | Nyob zoo |
Bi xatirê te | Nyob zoo |
Erê | Yog lawm |
Na | Tsis muaj |
Halê we çawa ye? | Koj nyob li cas? |
Bibûre | Thov txim |
Ez nizanim | kuv tsis paub |
Ez dizanim | kuv to taub |
Ez wisa difikirim | kuv xav li ntawd |
Belkî | Tej zaum |
Paşê ezê te bibînim | Pom koj tom qab |
Miqatê xwe be | Saib xyuas |
Çi heye? | Yog dab tsi? |
Guh nedê | Tsis txhob xav |
Bê guman | Tau kawg |
Bilez | Tam sim ntawd |
De em herin | Wb mus |
Interesting information about Kurdish Language
Kurdish is a special kind of language that lots of people speak, mostly in a place called Kurdistan. Imagine Kurdistan like a big house where lots of families live, but this house is spread over parts of four countries: Turkey, Iran, Iraq, and Syria. The Kurdish language is like a big tree with different branches. These branches are like different kinds of Kurdish that people talk in. Some of these kinds are called Kurmanji, Sorani, and Pehlewani. People who speak Kurdish have their own music, stories, and poems, which are very important to them. Even though they live in different places, speaking Kurdish helps them feel like they are all part of one big family.
Know About Hmong Language
The Hmong language is a special way that many Hmong people talk to each other. It belongs to a big family of languages that comes from a place called China, but you can also hear it in some other countries like Vietnam, Laos, Thailand, and the United States because Hmong people live there too. Just like you might learn ABCs in English, the Hmong language has its own sounds that are put together to make words. When Hmong people want to write down what they are saying, they can use an alphabet that's a bit different from the one you see in English books. It's really cool because there are lots of sounds you can make with your voice to say different things in Hmong, even though some of these sounds don't have their own special letters in the English alphabet. So, the Hmong language is like a secret code that Hmong people have to talk to each other and share what they think and feel.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.