Korean to Malagasy Translation
Common Phrases From Korean to Malagasy
Korean | Malagasy |
---|---|
감사합니다 | Misaotra anao |
제발 | Mba miangavy re |
죄송합니다 | miala tsiny |
안녕하세요 | Salama |
안녕히 가세요 | Veloma |
예 | ENY |
아니요 | tsy misy |
어떻게 지내세요? | Manao ahoana ianao? |
실례합니다 | Azafady |
모르겠습니다 | Tsy fantatro |
이해합니다 | Azoko |
그렇게 생각해요 | izay raha ny hevitro |
아마도 | Angamba |
나중에 봐요 | Rehefa avy eo |
잘 지내세요 | Karakarao tsara ny tenanao |
무슨 일이야? | Inona ny malaza? |
괜찮아요 | Tsy maninona ka |
물론 | Mazava ho azy |
곧 | Tsy misy hatak'andro |
갑시다 | Andao |
Interesting information about Korean Language
Korean is a language that people speak in a country called South Korea, and also in North Korea. Imagine it's like a secret code that all the people in these places know and use to talk to each other, write stories, and sing songs. It has its own set of letters, which looks different from the ones we use in English. These letters are called Hangul, and they're like little building blocks that you put together to make words. Korean sounds are also special, and they have their own musical way of going up and down, almost like you're singing when you talk! It's not just used in Korea, though—people all around the world are learning Korean because they love Korean music, movies, and cartoons. It's a very cool language to know!
Know About Malagasy Language
Malagasy is a special language that people speak on a big island called Madagascar. This island is very close to a huge place called Africa, but it's separate and sits in the Indian Ocean. The language sounds like no other because it comes from far, far away in a place called Southeast Asia. That's surprising because Madagascar looks like it's just a stone's throw from Africa. Long ago, people from a group of islands called Indonesia traveled across the ocean and decided to make Madagascar their new home. As they lived there, they started using Malagasy to talk to each other and to their kids. And just like that, the language grew and became the main way people speak in Madagascar. Now, kids go to school to learn more about Malagasy so they can read stories, write letters, and tell their friends all kinds of interesting things in their own special language.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.