Irish to Norwegian Translation
Common Phrases From Irish to Norwegian
Irish | Norwegian |
---|---|
Go raibh maith agat | Takk skal du ha |
Le do thoil | Vær så snill |
Tá brón orm | Beklager |
Dia dhuit | Hallo |
Slán | Ha det |
Tá | Ja |
Níl | Nei |
Conas tá tú? | Hvordan har du det? |
Gabh mo leithscéal | Unnskyld meg |
Níl a fhios agam | Jeg vet ikke |
Tuigim | jeg forstår |
Ceapaim | jeg tror det |
B'fhéidir | Kan være |
Feicfidh mé ar ball thú | Ser deg senere |
Tabhair aire | Ha det fint |
Conas atá tú? | Hva skjer? |
Ná bac leis | Glem det |
Ar ndóigh | Selvfølgelig |
Anois | Med en gang |
A ligean ar dul | La oss gå |
Interesting information about Irish Language
Irish is a very special kind of talking and writing that comes from Ireland, a beautiful country with lots of green hills and old stories. Irish has been around for a really long time—even before people used to write things down! It's like a secret code that only some people know how to use, because not everyone speaks Irish these days. But it's still taught in schools in Ireland, and some people chat, sing, and tell stories in Irish every day. When you hear Irish, it sounds very different from English. It has its own music to it, with lots of lovely sounds that can seem a bit tricky at first. But once you get used to it, it's like hearing a song that's been sung for thousands of years, carrying the magic of Ireland with every word.
Know About Norwegian Language
Norwegian is a special way of talking and writing that comes from a country called Norway, which is way up north in Europe where it's pretty cold. Just imagine it like this: if languages were ice creams, Norwegian would be one of the flavors that lots of people in Norway love to "taste" by speaking it everyday. When people talk to each other in Norwegian, they can sound a little different depending on where they are from in Norway. It's like how some people like their ice cream with chocolate chips and others with sprinkles. There are two main ways to write in Norwegian—Bokmål and Nynorsk. Think of them as two recipes to make similar but slightly different kinds of ice cream. Many books, TV shows, and messages are shared in Norwegian, and people learn it when they are kids at school, just like you might learn how to make your favorite snack. Even though it might sound very new to you, for people in Norway, using Norwegian is as easy as tying their shoelaces!
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.