Guarani to Malagasy Translation
Common Phrases From Guarani to Malagasy
Guarani | Malagasy |
---|---|
Aguyje | Misaotra anao |
Mína | Mba miangavy re |
chediskulpa | miala tsiny |
Mba'éichapa | Salama |
Jajoecha peve | Veloma |
heẽ | ENY |
nahániri | tsy misy |
Mba'éichapa reime? | Manao ahoana ianao? |
Ñyrõ | Azafady |
Ndaikuaái | Tsy fantatro |
aikũmby | Azoko |
Che apensa upéicha | izay raha ny hevitro |
Ikatu mba'e | Angamba |
Jajoecha peve | Rehefa avy eo |
Ejesarekóke | Karakarao tsara ny tenanao |
Mba'e oiko? | Inona ny malaza? |
Marãve ndoikói | Tsy maninona ka |
Upeichaite | Mazava ho azy |
Upepete voi | Tsy misy hatak'andro |
Jaha jaha | Andao |
Interesting information about Guarani Language
Guarani is a special language that is spoken by many people in a place called Paraguay and also by some people in other areas nearby. It's not just a language people speak at home with their families, but it's also an official language of Paraguay, which means it's super important and is used in the government and in schools. Guarani has been around for a very long time and is a big part of the culture of the people who live there. It has its own sounds and words that are different from other languages. Lots of people who speak Guarani are really proud of it because it's a big part of who they are.
Know About Malagasy Language
Malagasy is a special language that people speak on a big island called Madagascar. This island is very close to a huge place called Africa, but it's separate and sits in the Indian Ocean. The language sounds like no other because it comes from far, far away in a place called Southeast Asia. That's surprising because Madagascar looks like it's just a stone's throw from Africa. Long ago, people from a group of islands called Indonesia traveled across the ocean and decided to make Madagascar their new home. As they lived there, they started using Malagasy to talk to each other and to their kids. And just like that, the language grew and became the main way people speak in Madagascar. Now, kids go to school to learn more about Malagasy so they can read stories, write letters, and tell their friends all kinds of interesting things in their own special language.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.