Georgian to Malagasy Translation
Common Phrases From Georgian to Malagasy
Georgian | Malagasy |
---|---|
Გმადლობთ | Misaotra anao |
გთხოვთ | Mba miangavy re |
Ბოდიში | miala tsiny |
გამარჯობა | Salama |
ნახვამდის | Veloma |
დიახ | ENY |
არა | tsy misy |
Როგორ ხარ? | Manao ahoana ianao? |
Უკაცრავად | Azafady |
Მე არ ვიცი | Tsy fantatro |
მე მესმის | Azoko |
ასე ვფიქრობ | izay raha ny hevitro |
Შესაძლოა | Angamba |
Მოგვიანებით გნახავ | Rehefa avy eo |
Იზრუნოს | Karakarao tsara ny tenanao |
Რა ხდება? | Inona ny malaza? |
Დაიკიდე | Tsy maninona ka |
Რა თქმა უნდა | Mazava ho azy |
Დაუყოვნებლივ | Tsy misy hatak'andro |
Წავედით | Andao |
Interesting information about Georgian Language
Georgian is a very special and old language that people speak in a country called Georgia. This country is not the state of Georgia in America; it is a whole different place with its own beautiful mountains and seas. People in Georgia have been speaking the Georgian language for a very, very long time—even over a thousand years! The Georgian language has its own alphabet, which looks nothing like the letters you see in English. It’s like a secret code with 33 letters that are all its own, and they are very pretty to look at. When people speak in Georgian, it sounds musical and a little bit tricky because it has lots of sounds that we don't have in English. But for kids growing up in Georgia, it’s just normal, like English is for you!
Know About Malagasy Language
Malagasy is a special language that people speak on a big island called Madagascar. This island is very close to a huge place called Africa, but it's separate and sits in the Indian Ocean. The language sounds like no other because it comes from far, far away in a place called Southeast Asia. That's surprising because Madagascar looks like it's just a stone's throw from Africa. Long ago, people from a group of islands called Indonesia traveled across the ocean and decided to make Madagascar their new home. As they lived there, they started using Malagasy to talk to each other and to their kids. And just like that, the language grew and became the main way people speak in Madagascar. Now, kids go to school to learn more about Malagasy so they can read stories, write letters, and tell their friends all kinds of interesting things in their own special language.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.