Cebuano to Malagasy Translation
Common Phrases From Cebuano to Malagasy
Cebuano | Malagasy |
---|---|
Salamat | Misaotra anao |
Palihug | Mba miangavy re |
Sorry | miala tsiny |
Hello | Salama |
Goodbye | Veloma |
Oo | ENY |
Dili | tsy misy |
Naunsa ka? | Manao ahoana ianao? |
Pasayloa ko | Azafady |
wala ko kabalo | Tsy fantatro |
nakasabot ko | Azoko |
Abi nako | izay raha ny hevitro |
Tingali | Angamba |
Magkita ta unya | Rehefa avy eo |
Pag-amping | Karakarao tsara ny tenanao |
Unsa na? | Inona ny malaza? |
Ayaw lang | Tsy maninona ka |
Alangan | Mazava ho azy |
Diha-diha dayon | Tsy misy hatak'andro |
Adto na ta | Andao |
Interesting information about Cebuano Language
Cebuano is a language spoken by lots of people in the Philippines. It's very popular in the central and southern parts of the country, where it's sunny and there are beautiful islands and beaches. People who live on the islands of Cebu, Bohol, and Mindanao often talk to each other in Cebuano. Just like you and your friends have your special way of talking, people in these places use Cebuano to share stories, buy things at the store, and say "hello" and "how are you" to each other. Cebuano has its own cool sounds and words, and it's different from the main language in the Philippines called Filipino or Tagalog. So, Cebuano is a special language that helps people from these areas connect and feel like they belong to a big family.
Know About Malagasy Language
Malagasy is a special language that people speak on a big island called Madagascar. This island is very close to a huge place called Africa, but it's separate and sits in the Indian Ocean. The language sounds like no other because it comes from far, far away in a place called Southeast Asia. That's surprising because Madagascar looks like it's just a stone's throw from Africa. Long ago, people from a group of islands called Indonesia traveled across the ocean and decided to make Madagascar their new home. As they lived there, they started using Malagasy to talk to each other and to their kids. And just like that, the language grew and became the main way people speak in Madagascar. Now, kids go to school to learn more about Malagasy so they can read stories, write letters, and tell their friends all kinds of interesting things in their own special language.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.