Bulgarian to Norwegian Translation
Common Phrases From Bulgarian to Norwegian
Bulgarian | Norwegian |
---|---|
Благодаря ти | Takk skal du ha |
Моля те | Vær så snill |
съжалявам | Beklager |
Здравейте | Hallo |
Довиждане | Ha det |
да | Ja |
Не | Nei |
Как си? | Hvordan har du det? |
Извинете ме | Unnskyld meg |
Не знам | Jeg vet ikke |
разбирам | jeg forstår |
така мисля | jeg tror det |
Може би | Kan være |
До скоро | Ser deg senere |
Пази се | Ha det fint |
Какво става? | Hva skjer? |
Няма значение | Glem det |
Разбира се | Selvfølgelig |
Веднага | Med en gang |
Да тръгваме | La oss gå |
Interesting information about Bulgarian Language
Bulgarian is a special kind of talking and writing that comes from a country called Bulgaria. Just like you have your own way to talk with your friends, people in Bulgaria have their own way, too. They use different words and sounds that might seem strange if we hear them, because it's not the way we talk every day. Bulgarian uses an alphabet with letters that look a bit like the ones we know, but also has some that are different and special. People who grow up in Bulgaria learn this language from the time they are babies, and they use it to say "hello," "goodbye," tell stories, buy things from the store, and do everything else with words. It's like when you learn to say words for the first time, but in Bulgarian, there are different words for everything!
Know About Norwegian Language
Norwegian is a special way of talking and writing that comes from a country called Norway, which is way up north in Europe where it's pretty cold. Just imagine it like this: if languages were ice creams, Norwegian would be one of the flavors that lots of people in Norway love to "taste" by speaking it everyday. When people talk to each other in Norwegian, they can sound a little different depending on where they are from in Norway. It's like how some people like their ice cream with chocolate chips and others with sprinkles. There are two main ways to write in Norwegian—Bokmål and Nynorsk. Think of them as two recipes to make similar but slightly different kinds of ice cream. Many books, TV shows, and messages are shared in Norwegian, and people learn it when they are kids at school, just like you might learn how to make your favorite snack. Even though it might sound very new to you, for people in Norway, using Norwegian is as easy as tying their shoelaces!
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.