Basque to Malagasy Translation
Common Phrases From Basque to Malagasy
Basque | Malagasy |
---|---|
Eskerrik asko | Misaotra anao |
Mesedez | Mba miangavy re |
Barkatu | miala tsiny |
Kaixo | Salama |
Agur | Veloma |
Bai | ENY |
Ez | tsy misy |
Zelan zaude? | Manao ahoana ianao? |
Barkatu | Azafady |
Ez dakit | Tsy fantatro |
ulertzen dut | Azoko |
hori uste dut | izay raha ny hevitro |
Agian | Angamba |
Gero arte | Rehefa avy eo |
Kontuz ibili | Karakarao tsara ny tenanao |
Zer gertatzen da? | Inona ny malaza? |
Berdin dio | Tsy maninona ka |
Noski | Mazava ho azy |
Oraintxe bertan | Tsy misy hatak'andro |
Goazen | Andao |
Interesting information about Basque Language
Basque is a special language that is spoken by people in a place called the Basque Country. This place is mainly in the northern part of Spain and a little bit in the southwest of France. What makes Basque really special is that it is not like any other language in the world. It doesn't have brothers or sisters; that means it's not connected to Spanish, French, or any other language we know. People call this kind of language an "isolated language." It's like a language that has no family. A long, long time ago, before many other languages came to Europe, people were already speaking Basque. It's a very old language! But don't worry, even though it is very old, there are still many people who speak Basque today, and they also have books, music, and even TV shows in their language.
Know About Malagasy Language
Malagasy is a special language that people speak on a big island called Madagascar. This island is very close to a huge place called Africa, but it's separate and sits in the Indian Ocean. The language sounds like no other because it comes from far, far away in a place called Southeast Asia. That's surprising because Madagascar looks like it's just a stone's throw from Africa. Long ago, people from a group of islands called Indonesia traveled across the ocean and decided to make Madagascar their new home. As they lived there, they started using Malagasy to talk to each other and to their kids. And just like that, the language grew and became the main way people speak in Madagascar. Now, kids go to school to learn more about Malagasy so they can read stories, write letters, and tell their friends all kinds of interesting things in their own special language.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.